|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: etw warten lassen
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw warten lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - alle Sprachen
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: etw warten lassen

Übersetzung 1 - 50 von 759  >>

DeutschDänisch
 edit 
VERB   etw. warten lassen | ließ etw. warten/etw. warten ließ | etw. warten lassen
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
etw. einweichen (lassen)at udbløde ngt.
etw. einweichen (lassen)at bløde ngt. ud
naut. etw. vom Stapel lassenat søsætte ngt.
etw.Akk. liegen lassen [vergessen]at glemme ngt.
etw. einweichen (lassen)at lægge ngt. i blød
etw. einweichen (lassen)at sætte ngt. i blød
Unverified etw. herumgehen lassenat lade ngt. tur
etw.Akk. auslaufen lassen [zum Ende kommen lassen]at udfase ngt.
wartenat vente
etw.Akk. liegen lassen [fig.] [nicht erledigen]at lade ngt. ligge [fig.]
tek. warten [Maschine]at efterse [maskine]
lassenat lade
fallen lassenat lade falde
abtreiben (lassen)at en abort
sich einfallen lassenat finde
jdn. im Stich lassenat svigte ngn.
sich scheiden lassenat lade sig skille
Tun und Lassen {n}gøren og laden {fk}
Unverified ein Lächeln erkennen lassenat trække smilebåndet
zu wünschen übrig lassenat lade tilbage at ønske
jdn. im Stich lassen [ugs.]at lade ngn. i stikken
den Kopf hängen lassen [Redewendung]at hænge med hovedet [talemåde]
Es konnte sich machen lassendet kunne lade sig gøre
spil Steine ditschen (lassen) [ugs.] [regional]at slå smut [kaste en flad sten hen over en vandoverflade]
jdn./etw. (von etw.Dat.) (zu etw.Dat.) ändernat omskabe ngn./ngt. (fra ngt.) (til ngt.)
etw. in etw. einwerfenat indkaste ngt. i ngt.
etw. von etw. abpflückenat plukke ngt. af ngt.
etw. von etw. pflückenat plukke ngt. af ngt.
etw. aus etw. hervorkramenat rode ngt. frem fra ngt.
zwischen etw. und etw. unterscheidenat adskille ngt. og ngt. [fig.]
etw.Akk. mit etw.Dat. verknetenat ælte ngt. sammen med ngt.
etw. und etw. auseinanderhalten [auch fig.]at adskille ngt. og ngt. [også fig.]
jdn./etw. (in etw.Dat.) implizieren [geh.]at implicere ngn./ngt. (i ngt.)
jdn./etw. mit etw.Dat. versehen [ausstatten]at forsyne ngn./ngt. med ngt.
(auf etw.Akk. mit etw.Dat.) anstoßenat skåle (på ngt. i ngt.)
jdn./etw. (für etw.) auswählenat plukke ngn./ngt. (ud) (til ngt.)
(von etw.Dat. in etw.Akk.) umsteigenat skifte (fra ngt. til ngt.) [om transportmiddel]
(von etw.Dat. in etw.Akk.) umsteigenat stige om (fra ngt. til ngt.) [sj.]
relig. sichAkk. von etw.Dat. zu etw.Dat. bekehrenat omvende sig fra ngt. til ngt.
etw. (zu etw.) programmierenat kode ngt. (til ngt.)
etw.Akk. (aus etw.Dat.) zusammenbrauen [ugs.] [ein Getränk zubereiten]at brygge ngt. sammmen (af / ngt.) [uform.] [tilberede en drik]
etw.Akk. (auf etw.Akk.) einsprechen [auf einen Tonträger]at indtale ngt. (på ngt.) [på et medium]
jdn./etw. (als jdn./etw.) wiedergebärenat genføde ngn./ngt. (som ngn./ngt.)
etwas {pron} <etw.>nogen
etwas {pron} <etw.>noget <ngt.>
etw. endetngt. hører op
etw. abbestellenat opsige ngt.
etw. anbietenat tilbyde ngt.
etw. ändernat ændre ngt.
etw. angehörenat tilhøre ngt.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=etw+warten+lassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.239 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung