Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: etw vom Stapel lassen
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw vom Stapel lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: etw vom Stapel lassen

Übersetzung 1 - 50 von 614  >>

DeutschDänisch
naut. etw. vom Stapel lassenat søsætte ngt.
Teilweise Übereinstimmung
sich jdn./etw. vom Hals schaffen [ugs.]at skille sig af med ngn./ngt.
etw. einweichen (lassen)at bløde ngt. ud
etw. einweichen (lassen)at lægge ngt. i blød
etw. einweichen (lassen)at sætte ngt. i blød
etw. einweichen (lassen)at udbløde ngt.
etw.Akk. liegen lassen [vergessen]at glemme ngt.
Stapel {m}stabel {fk}
Unverified jdn./etw. (von etw.Dat.) (zu etw.Dat.) ändernat omskabe ngn./ngt. (fra ngt.) (til ngt.)
vom {prep} [Präp. + Art.: von dem]fra
talem. Mir fällt ein Stein vom Herzen.Der falder en sten fra mit hjerte.
ordsp. Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.Æblet falder ikke langt fra stammen.
ordsp. Unverified Der Mensch lebt nicht vom Brot allein.Mennesket lever ikke af brød alene.
Wenn man vom Teufel spricht, kommt er gerannt.Når man taler om solen, skinner den. [talemåde]
lassenat lade
abtreiben (lassen)at en abort
etw.Akk. (auf etw.Dat.) einsprechen [auf einen Tonträger]at indtale ngt. (på ngt.) [på et medium]
etw.Akk. (aus etw.Dat.) zusammenbrauen [ugs.] [ein Getränk zubereiten]at brygge ngt. sammmen (af / ngt.) [uform.] [tilberede en drik]
fallen lassenat lade falde
etw.Akk. mit etw.Dat. verknetenat ælte ngt. sammen med ngt.
etw. und etw. auseinanderhalten [auch fig.]at adskille ngt. og ngt. [også fig.]
jdn./etw. (in etw.Dat.) implizieren [geh.]at implicere ngn./ngt. (i ngt.)
jdn./etw. mit etw.Dat. versehen [ausstatten]at forsyne ngn./ngt. med ngt.
(von etw.Dat. in etw.Akk.) umsteigenat skifte (fra ngt. til ngt.) [om transportmiddel]
(von etw.Dat. in etw.Akk.) umsteigenat stige om (fra ngt. til ngt.) [sj.]
sich einfallen lassenat finde
sich scheiden lassenat lade sig skille
Wenn man vom Teufel spricht, dann ist er nicht weit. [hum.]Når man taler om solen, skinner den. [talemåde]
jdn. im Stich lassenat svigte ngn.
zu wünschen übrig lassenat lade tilbage at ønske
jdn./etw. (für etw.) auswählenat plukke ngn./ngt. (ud) (til ngt.)
jdn. im Stich lassen [ugs.]at lade ngn. i stikken
zwischen etw. und etw. unterscheidenat adskille ngt. og ngt. [fig.]
den Kopf hängen lassen [Redewendung]at hænge med hovedet [talemåde]
Es konnte sich machen lassendet kunne lade sig gøre
etw. (zu etw.) programmierenat kode ngt. (til ngt.)
etw. aus etw. hervorkramenat rode ngt. frem fra ngt.
etw. in etw. einwerfenat indkaste ngt. i ngt.
etw. von etw. abpflückenat plukke ngt. af ngt.
etw. von etw. pflückenat plukke ngt. af ngt.
relig. Unverified sichAkk. von etw.Dat. zu etw.Dat. bekehrenat omvende sig fra ngt. til ngt.
jdn./etw. (als jdn./etw.) wiedergebärenat genføde ngn./ngt. (som ngn./ngt.)
etwas {pron} <etw.>nogen
etwas {pron} <etw.>noget <ngt.>
etw. endetngt. hører op
etw. abbestellenat opsige ngt.
etw. abstreitenat benægte ngt. [bestride]
etw. anbietenat byde ngt.
etw. anbietenat tilbyde ngt.
etw. ändernat ændre ngt.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=etw+vom+Stapel+lassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.049 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung