Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: etw mit Fassung tragen
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw mit Fassung tragen in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: etw mit Fassung tragen

Übersetzung 1 - 50 von 675  >>

DeutschDänisch
 edit 
VERB   etw. mit Fassung tragen | trug etw. mit Fassung/etw. mit Fassung trug | etw. mit Fassung getragen
Unverified etw. mit Fassung tragenat tage noget i stiv arm
Teilweise Übereinstimmung
etw. tragen [Kleidung]at have ngt.
jdn./etw. mit etw.Dat. versehen [ausstatten]at forsyne ngn./ngt. med ngt.
etw.Akk. mit etw.Dat. verknetenat ælte ngt. sammen med ngt.
mit etw. umgehenat håndtere ngt.
mit etw. zurechtkommenat overskue ngt. [klare]
(mit etw.Dat.) zusammenhängenat hænge sammen (med ngt.)
Unverified mit etw.Dat. heizenat fyre med ngt.
etw. mit sich bringenat trække ngt. med sig
mit etw. fertig werdenat has ngt.
sich mit etw. begnügenat nøjes med ngt.
sich mit etw. beschäftigenat rode med ngt.
jdn. mit etw.Dat. erdrosselnat kvæle ngn. med ngt. [strangulere]
(mit etw.Dat.) nachlässig seinat sløse (med ngt.)
(mit etw.Dat.) nachlässig umgehenat sløse (med ngt.)
(mit jdm./etw.) Bekanntschaft machenat stifte bekendtskab (med ngn./ngt.)
mit etw.Dat. auskommen müssenat måtte klare sig med ngt.
mit jdm./etw. Schritt haltenat holde trit med ngn./ngt.
sich mit jdm./etw. befassenat befatte sig med ngn./ngt. [gl.]
sich mit jdm./etw. beschäftigenat beskæftige sig med ngn./ngt.
(mit etw.) im Rückstand seinat være bagud (med ngt.)
talem. mit etw. im Konflikt liegenat være i klammeri med ngt.
(mit etw.Dat.) schludern [ugs.] [pej.]at sløse (med ngt.)
schludern (mit etw.Dat.) [ugs.] [pej.]at sjuske (med ngt.)
(mit jdm./etw.) um die Wette {adv}om kap (med ngn./ngt.)
talem. mit jdm./etw. in Konflikt kommenat komme i klammeri med ngn./ngt.
mit jdm./etw. kurzen Prozess machenat gøre kort proces med ngn./ngt.
mit etw. ist nicht zu spaßenngt. er ikke noget at spøge med
mit etw.Dat. flachliegen [ugs.] [erkrankt sein]at være nede med ngt. [ligge syg]
Unverified mit etw.Dat. hervorkommen [z.B. Vorschlag]at fremkomme med ngt. [fx forlsag]
(mit etw.Dat.) schlampig sein [ugs.] [pej.]at sløse (med ngt.)
etw.Akk. mit einem Fragezeichen versehen [fig.]at sætte spørgsmålstegn ved ngt. [fig.]
mit der Absicht (etw. {adv}Akk. zu tun)med det formål (at gøre ngt.)
mit jdm./etw. ist nicht zu spaßenngn./ngt. er ikke til at spøge med
jdn. aus der Fassung bringenat bringe ngn. ud af fatning
tragenat bære
mit 100 Stundenkilometern {adv} [ugs.] [mit (einer Geschwindigkeit von) 100 Kilometern pro Stunde] <mit 100 km/h>med 100 kilometers fart [uform.] [sjældent] [med (en hastighed af) 100 kilometer i timen] <med 100 km/t>
tragen [Kleidung]at være iført
Unverified jdn./etw. (von etw.Dat.) (zu etw.Dat.) ändernat omskabe ngn./ngt. (fra ngt.) (til ngt.)
ordsp. Die breitesten Schultern sollen die größten Lasten tragen. [bes. in politischen Texten.]De bredeste skuldre skal bære de tungeste byrder. [især i politiske tekster]
etw.Akk. (auf etw.Dat.) einsprechen [auf einen Tonträger]at indtale ngt. (på ngt.) [på et medium]
etw.Akk. (aus etw.Dat.) zusammenbrauen [ugs.] [ein Getränk zubereiten]at brygge ngt. sammmen (af / ngt.) [uform.] [tilberede en drik]
etw. und etw. auseinanderhalten [auch fig.]at adskille ngt. og ngt. [også fig.]
jdn./etw. (in etw.Dat.) implizieren [geh.]at implicere ngn./ngt. (i ngt.)
(von etw.Dat. in etw.Akk.) umsteigenat skifte (fra ngt. til ngt.) [om transportmiddel]
(von etw.Dat. in etw.Akk.) umsteigenat stige om (fra ngt. til ngt.) [sj.]
jdn./etw. (für etw.) auswählenat plukke ngn./ngt. (ud) (til ngt.)
zwischen etw. und etw. unterscheidenat adskille ngt. og ngt. [fig.]
etw. (zu etw.) programmierenat kode ngt. (til ngt.)
etw. aus etw. hervorkramenat rode ngt. frem fra ngt.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=etw+mit+Fassung+tragen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.045 Sek.
 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten