|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: etw machte jdn breiter
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw machte jdn breiter in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: etw machte jdn breiter

Übersetzung 101 - 150 von 928  <<  >>

DeutschDänisch
Teilweise Übereinstimmung
talem. jdn./etw. in Schach haltenat holde ngn./ngt. i skak
jdn./etw. nicht ausstehen könnenat ikke kunne fordrage ngn./ngt.
jdn./etw. nicht gern habenikke at kunne lide ngn./ngt.
jdn./etw. unter Kontrolle habenat have styr ngn./ngt.
Misstrauen hegen (gegenüber jdn./etw.)at være mistroisk (over ngn./ngt.)
sichDat. jdn./etw. (gut) merkenat huske ngn./ngt.
sich (über jdn./etw.) ärgernat ærgre sig (over ngn./ngt.)
sich für jdn./etw. einsetzenat ind for ngn./ngt.
sich um jdn./etw. kümmernat kere sig om ngn./ngt.
jdn./etw. auf die schwarze Liste setzenat blackliste ngn./ngt.
jdn./etw. auf die schwarze Liste setzenat sortliste ngn./ngt.
jdn./etw. alarmieren [zum Einsatz, zu Hilfe rufen]at tilkalde ngn./ngt.
jdn./etw. herbeirufen [zum Einsatz, zu Hilfe rufen]at tilkalde ngn./ngt.
jdn./etw. rufen [zum Einsatz, zu Hilfe rufen]at tilkalde ngn./ngt.
Unverified jdn. zu etw. zwingen [Sache]at nøde nogen til at gøre noget
sichDat. an jdn./etw. klammernat klamre sig til ngn./ngt.
sich in jdn./etw. hineinversetzenat leve sig ind i ngn./ngt.
talem. auf jdn. / etw. (zu sprechen) kommenat komme ind ngn. / ngt.
jdn./etw. abschütteln [vom Hals schaffen]at skille sig af med ngn./ngt.
jdn./etw. erwischen [gerade noch bekommen]at fat i / ngn./ngt.
jdn./etw. loswerden [vom Hals schaffen]at skille sig af med ngn./ngt.
jur. etw.Akk. (gegen jdn.) anstrengen [gerichtliches Verfahren]at anlægge ngt. (mod ngn.) [retssag]
jdn./etw. warm halten [Objekt im Dänischen fælleskøn]at holde ngn./ngt. varm
jdn./etw. warm halten [Objekt im Dänischen intetkøn]at holde ngn./ngt. varmt
jdn./etw. warm halten [Objekt im Dänischen Plural]at holde ngn./ngt. varme
jdn./jds./etw. [Akk. oder Gen.] gewahr werden [geh.]at sanse ngn./ngt.
auf jdn./etw. versessen seinat være skør efter ngn./ngt. [meget interesseret]
auf jdn./etw. versessen seinat være skør med ngn./ngt. [meget interesseret]
talem. in jdn./etw. verschossen sein [ugs.]at være skudt i ngn./ngt. [uform.]
(wie) für jdn./etw. geschaffen seinat være (som) skabt for ngn./ngt.
einen Trinkspruch (auf jdn./etw.) ausbringenat udbringe en skål (for ngn./ngt.)
talem. jdn./etw. über den grünen Klee lobenat hæve ngn./ngt. til skyerne
talem. jdn./etw. über den grünen Klee lobenat rose ngn./ngt. til skyerne
eine Schwäche für jdn./etw. habenat have et blødt punkt for ngn./ngt.
eine Schwäche für jdn./etw. habenat have et ømt punkt for ngn./ngt.
jdn./etw. in den Himmel heben [Redewendung]at hæve ngn./ngt. til skyerne [talemåde]
jdn./etw. in den Himmel heben [Redewendung]at rose ngn./ngt. til skyerne [talemåde]
jdn./etw. in den Himmel loben [Redewendung]at hæve ngn./ngt. til skyerne [talemåde]
jdn./etw. in den Himmel loben [Redewendung]at rose ngn./ngt. til skyerne [talemåde]
sich jdn./etw. vom Hals schaffen [ugs.]at skille sig af med ngn./ngt.
talem. jdn./etw. in den höchsten Tönen lobenat prise ngn./ngt. i høje toner
talem. jdn./etw. in den höchsten Tönen lobenat rose ngn./ngt. i høje toner
jdn./etw. mögen [Freude an jdm./etw. haben]at være glad for ngn./ngt. [kunne lide]
pol. für jdn./etw. stimmen [seine Stimme abgeben]at stemme /for ngn./ngt. [afgive sin stemme]
talem. jdn./etw. dahin wünschen, wo der Pfeffer wächstat ønske ngn./ngt. hen hvor peberet gror
jd./etw. verstimmte jdn.ngn./ngt. forstemte ngn.
etw./jdn. abschneiden [auch fig.]at afskære ngt./ngn. [også fig.]
jdn./etw. anbeten [auch fig.]at tilbede ngn./ngt. [også fig.]
einen großen Bogen machen um etw./jdn.at i en stor bue uden om ngt./ngn.
jdn./etw. belauschenat smuglytte ngn./ngt. [regnes af nogle for ukorrekt] [at smuglytte til ngn./ngt.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=etw+machte+jdn+breiter
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.392 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung