Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: die - Mehrzahl (Plural)
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: die Mehrzahl Plural

Übersetzung 51 - 100 von 118  <<  >>

DeutschDänisch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
die Uhr kennen [bes. Kind]at kende klokken [især om barn]
die Uhr können [bes. Kind]at kunne klokken [især om barn]
(mit jdm./etw.) um die Wette {adv}om kap (med ngn./ngt.)
biol. Die Entstehung der Arten [Charles Darwin] [Kurztitel]Arternes Oprindelse [kort titel]
jdm. auf die Schulter klopfenat klappe ngn. skulderen
jdm. in die Quere kommenat komme ngn. tværs
ordsp. Angriff ist die beste Verteidigung.Angreb er det bedste forsvar.
ordsp. Angriff ist die beste Verteidigung.Det bedste forsvar er et angreb.
gastr. rejseo. Darf ich um die Rechnung bitten? jeg bede om regningen?
ordsp. Dem Mutigen gehört die Welt.Lykken står den kække bi.
Die Flagge weht auf halbmast.Flaget er halv (stang).
ordsp. Die Ratten verlassen das sinkende Schiff.Rotterne forlader den synkende skude.
gastr. rejseo. Ich hätte (bitte) gern die Rechnung. jeg bede om regningen?
talem. die Flinte ins Korn werfenat kaste / smide håndklædet i ringen
talem. die Rechnung ohne den Wirt machenat gøre regning uden vært
Kinder in die Welt setzenat sætte børn i verden
mit dem Hund an die Luft gehenat lufte hunden
ordsp. Perlen vor die Säue werfenat kaste perler for svin
sich auf die Anzeige (hin) meldenat reflektere annoncen
F litt. Die Frau und der AffeKvinden og aben [roman: Peter Høeg]
F film Die Nacht vor der Hochzeit [George Cukor]Natten før brylluppet
F litt. Die Prinzessin auf der ErbsePrinsessen ærten [Hans Christian Andersen]
die Beziehung (mit jdm.) beendenat slå op (med ngn.) [om et kærlighedsforhold]
jdm. auf die Schulter klopfenat give ngn. et klap skulderen
jdm. die Hölle heiß machen [ugs.] [Redewendung]at gøre ngn. helvede hedt [talemåde]
jdm. die kalte Schulter zeigen [Redewendung]at give ngn. den kolde skulder [talemåde]
jdm. die kalte Schulter zeigen [Redewendung]at give ngn. en kold skulder [talemåde]
talem. jdm. etw. in die Schuhe schiebenat skyde ngn. ngt. i skoene
Unverified jdm. um die Beine streichen [Katze]at stryge sig mod ngns. ben [kat]
jdn. in die Knie zwingen [Redewendung]at tvinge ngn. i knæ [talemåde]
sichDat. die Haare raufen [Redewendung]at rive sig i håret [talemåde]
die kalte Schulter gezeigt bekommen [Redewendung]at den kolde skulder [talemåde]
die kalte Schulter gezeigt bekommen [Redewendung]at en kold skulder [talemåde]
die Katze im Sack kaufen [Redewendung]at købe katten i sækken [talemåde]
talem. wissen, was die Stunde geschlagen hatat vide hvad klokken er slået
talem. wissen, was die Stunde geschlagen hatat vide hvad klokken har slået
F kunst Die Freiheit führt das Volk [Eugène Delacroix]Friheden fører folket (på barrikaderne)
F litt. Die kleine Meerjungfrau / Die kleine SeejungfrauDen lille havfrue [Hans Christian Andersen]
jdm. die Hölle heiß machen [ugs.] [Redewendung]at gøre helvede hedt for ngn. [talemåde]
talem. Damit ist die Sache (dann ja wohl) gegessen! [ugs.] er den ged (vist) barberet!
Es ist nur die Spitze des Eisbergs. [Redewendung]Det er kun toppen af isbjerget. [talemåde]
die blaue Stunde {f} [poet.] [Zeit der Abenddämmerung]den blå time {fk} [poet.] [skumringstimen]
talem. die schwarze Liste {f}den sorte liste {fk}
die Verantwortung für etw.Akk. übernehmen [fig.]at tage noget sin samvittighed [fig.]
etw.Akk. auf die Beine stellen [fig.] [organisieren]at stable ngt. benene [fig.]
Unverified jdm. an die Gurgel gehen [fig.]at fare i struben ngn. [fig.]
jdm. an die Gurgel gehen [fig.]at i struben ngn. [fig.]
jdm. an die Gurgel gehen [fig.]at ryge i struben ngn. [fig.]
nicht der / die Hellste [fig.]ikke den skarpeste kniv i skuffen [fig.]
talem. die Wahl zwischen Pest und Choleravalget mellem pest og kolera
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=die+-+Mehrzahl+%28Plural%29
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.070 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten