| Deutsch | Dänisch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| von A bis Z {adv} [Redewendung] | fra A til Å [talemåde] | |
| handel à {prep} | à [nu uofficiel, men almindelig form] [a] | |
| unter anderem <u.a.> | blandt andet <bl.a.> | |
| ling. typo Å {n} | bolle-å {n} [uform.] [å] | |
| geogr. Deutschland {n} <.de> | Tyskland {n} <.de> | |
| Alpha {n} <A, α> [griechischer Buchstabe] | alfa {n} <A, α> [det græske bogstav] | |
| von A bis Z {adv} [Redewendung] | fra A til Z [talemåde] | |
| mus. a cappella {adv} <a c.> | a cappella | |
| ordsp. Wer A sagt, muss auch B sagen. | Har man sagt A, må man også sige B. | |
| aufgrund {prep} [+Gen.] | på grund af <pga., på gr. af, p.g.a., p.gr.a.> | |
| wegen {prep} <wg.> [+Gen., ugs. auch +Dat.] | på grund af <pga., på gr. af, p.g.a., p.gr.a.> | |
| Unverified Wer A sagt, muss auch B sagen. [Sprw.] | Når man har sagt A, må man også sige B. [ordsp.] | |
| mus. A-cappella-Chor {m} | a cappella-kor {n} | |
| fin. a conto {adv} <a c.> | a conto <a c.> | |
| enhed Ar {n} [auch {m}, österr. nur {n}] <a> [100 m²] | ar {fk} <a> [100 m²] | |
| Ménage-à-trois {f} [geh.] | menage a trois {fk} | |
| elekt. enhed Ampere {n} <A> | ampere {fk} <A> | |
| à la {prep} | à la [uform.] | |
| a posteriori {adv} [geh.] | a posteriori | |
| a priori {adv} [geh.] | a priori | |
| gastr. à la carte {adv} [auch fig.] | a la carte [også fig.] | |
| à la mode {adv} [veraltet] | a la mode | |
| die | de | |
| de facto {adv} | de facto | |
| Sie {pron} | De [gl.] | |
| sie {pron} [3. Pers. Pl.] | de | |
| Unverified diese hier | de her | |
| sie sind | de er | |
| handel à {prep} | a | |
| geogr. Friesische Inseln {pl} | De Frisiske Øer {pl} | |
| geogr. Nordfriesische Inseln {pl} | De Nordfrisiske Øer {pl} | |
| F Gundel Gaukeley | Hexia de Trick | |
| à la {prep} | a la | |
| Sie sind | du er / De er | |
| bibel. relig. die Zehn Gebote | de ti bud | |
| kunst die schönen Künste | de skønne kunster | |
| geogr. Bach {m} | å {fk} | |
| geogr. Fluss {m} | å {fk} | |
| Klammeraffe {m} <@> | snabel-a {n} <@> | |
| sie unterhalten sich (miteinander) | de konverserer (hinanden) | |
| ling. typo Aa {n} | dobbelt-a {n} [aa] | |
| Arbeitslosenversicherung {f} | a-kasse {fk} | |
| mil. våben Atombombe {f} | a-bombe {fk} | |
| geogr. Fluß {m} [alt] | å {fk} | |
| At-Zeichen {n} <@> | snabel-a {n} <@> | |
| in den letzten Jahren {adv} | i de seneste år | |
| Was meinen Sie dazu? | Hvad mener De / du? | |
| Unverified die beiden alten Leute {pl} | de to gamle folk {n} | |
| børs økon. Aktiengesellschaft {f} <AG> | aktieselskab {n} <A/S> | |
| Wie geht es Ihnen? | Hvordan har du / De det? | |
| job pol. Generalsekretär {m} der Vereinten Nationen | De Forenede Nationers generalsekretær {fk} | |
| ordsp. Den Letzten beißen die Hunde. | Fanden tager de sidste. | |
| litt. F Die wilden Schwäne | De vilde svaner [Hans Christian Andersen] | |
| kunst Mäanderband {n} | a la grecque-bort {fk} | |
| vor allem <v. a.> | fremfor alt | |
| turisme Unverified ausgebucht sein | a være totalt booket | |
| mus. (Motiv) B-A-C-H {n} | BACH-motivet {n} | |
| talem. mit den Wölfen heulen | at tude med de ulve man er iblandt | |
| Fühlen Sie sich wie zu Hause! | Lad som om De er hjemme! | |
| litt. F Der Plan von der Abschaffung des Dunkels | De måske egnede [Peter Høeg] | |
| siehe auch <s. a.> | se også [i skriftlige fremstillinger] | |
| oder Ähnliches <o. Ä.> | eller lignende <e.l., el.lign.> | |
| mit den Wölfen heulen [Redewendung] | at hyle med de ulve man er iblandt [talemåde] | |
| in die ewigen Jagdgründe eingehen [ugs.] [hum.] | at gå til de evige jagtmarker [spøgende] | |
| oder ähnliches <o. ä.> [alt] | eller lignende <e.l., el.lign.> | |
| teater die Bretter {pl}, die die Welt bedeuten | de skrå brædder {pl} [best. f.] | |
| film F Asterix bei den Olympischen Spielen | Asterix og De Olympiske Lege | |
| geogr. das Land {n} der tausend Seen [Finnland] | de tusind søers land {n} [Finland] | |
| ordsp. Die breitesten Schultern sollen die größten Lasten tragen. [bes. in politischen Texten.] | De bredeste skuldre skal bære de tungeste byrder. [især i politiske tekster] | |
| Hast du ... ? / Haben Sie ... ? [In Dänemark sagt man häufiger »du« zueinander als in Deutschland.] | Har du ... ? / Har De ... ? [I Tyskland siger man ikke så ofte »du« til hinanden som i Danmark.] | |