Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: aus etw. ergeben
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

aus etw. ergeben in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: aus etw ergeben

Übersetzung 1 - 50 von 620  >>

DeutschDänisch
 edit 
VERB   sich aus etw. ergeben | ergab sich aus etw./sich aus etw. ergab | sich aus etw. ergeben
sich aus etw.Dat. ergebenat fremgå af ngt.
Teilweise Übereinstimmung
etw. aus etw. hervorkramenat rode ngt. frem fra ngt.
etw.Akk. (aus etw.Dat.) zusammenbrauen [ugs.] [ein Getränk zubereiten]at brygge ngt. sammmen (af / ngt.) [uform.] [tilberede en drik]
aus etw.Dat. auswählenat plukke blandt ngt.
aus etw.Dat. auswählenat plukke fra ngt.
aus etw.Dat. auswählenat plukke i ngt.
aus etw.Dat. wählenat plukke blandt ngt.
aus etw.Dat. wählenat plukke fra ngt.
aus etw.Dat. wählenat plukke i ngt.
aus etw.Dat. gestärkt hervorgehenat komme styrket ud af ngt.
mate. aus etw. eine Wurzel ziehenat uddrage en rod af ngt.
Unverified at give meningSinn machen/ergeben
aus etw.Dat. hervorgehen [sich aus etw. ergeben]at fremgå af ngt.
einen Sinn ergebenat give mening
sichDat. etw. aus dem Kopf schlagenat slå ngt. ud af hovedet
aus etw.Dat. herauswachsen [zu groß für etw. werden]at vokse fra ngt. [blive for stor til]
aus etw.Dat. aussteigen [z.B. Bus]at stige af ngt. [fx bus]
Unverified etw.Akk. aus dem Ärmel schütteln [ugs.] [auch fig.]at ryste ngt. ud af ærmet [også fig.]
aus {prep}af
aus {prep}fra
aus {adv}ud
aus {prep}ud af
(aus)druckenat udskrive
bestehend aus ...bestående af ...
aus Versehen {adv}ved en fejltagelse
bestehen (aus)at bestå (af)
aus dem Ausland {adv}fra udlandet
aus nächster Nähe {adv} tætteste hold
Ich komme aus ...Jeg kommer fra ...
talem. aus den Augenud / ude af syne
Unverified Ich bin aus Deutschland.Jeg er fra Tyskland.
Ich bin aus Österreich.Jeg er fra Østrig.
Ausschnitt {m} (aus) [aus Text, Musikstück, Film usw.]uddrag {n} (af / fra)
Ausschnitte {pl} (aus) [aus Text, Musikstück, Film usw.]uddrag {pl} (af / fra)
Auszug {m} (aus) [aus Text, Musikstück, Film usw.]uddrag {n} (af / fra)
Auszüge {pl} (aus) [aus Text, Musikstück, Film usw.]uddrag {pl} (af / fra)
Unverified jdn./etw. (von etw.Dat.) (zu etw.Dat.) ändernat omskabe ngn./ngt. (fra ngt.) (til ngt.)
talem. jdn. aus dem Konzept bringenat bringe ngn. fra koncepterne
jdn. aus der Fassung bringenat bringe ngn. ud af fatning
ordsp. Aus den Augen, aus dem Sinn.Ude af øje, ude af sind.
ein Herz aus Gold haben [Redewendung]at have et hjerte af guld [talemåde]
ein Herz aus Stein haben [Redewendung]at have et hjerte af sten [talemåde]
aus einer Mücke einen Elefanten machen [Redewendung]at gøre en myg til en elefant [talemåde]
aus irgendeinem (ungewissem) Grund {adv}uvist af hvilken grund
Wie spricht man ... aus?Hvordan udtaler man ...?
etw.Akk. mit etw.Dat. verknetenat ælte ngt. sammen med ngt.
etw. in etw. einwerfenat indkaste ngt. i ngt.
etw. von etw. abpflückenat plukke ngt. af ngt.
etw. von etw. pflückenat plukke ngt. af ngt.
zwischen etw. und etw. unterscheidenat adskille ngt. og ngt. [fig.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=aus+etw.+ergeben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.311 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten