Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: aus einem bösen Traum erwecken
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

aus einem bösen Traum erwecken in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: aus einem bösen Traum erwecken

Übersetzung 1 - 69 von 69

DeutschDänisch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
erweckenat vække
Traum {m}drøm {fk}
im Traum {adv}i drømme
Unverified böser Traum {m}ond drøm {fk}
talem. feuchter Traum {m} [ugs.]våd drøm {fk}
der amerikanische Traum {m}den amerikanske drøm {fk}
talem. der Traum jeder Schwiegermutter {m}enhver svigermors drøm {fk}
jur. Unverified jdn. einem Kreuzverhör unterziehenat krydsforhøre ngn.
talem. in einem anderen Lichti et andet lys
talem. in einem neuen Lichti et nyt lys
zu einem angemessenen Preisfor en rimelig penge
zu einem angemessenen Preistil en rimelig penge
zu einem niedrigen Preisfor en billig penge
zu einem niedrigen Preistil en billig penge
(einem Kind) die Brust gebenat amme (et barn)
in einem Zug {adv} [beim Trinken: ohne abzusetzen]i én slurk
Unverified mit einem Kind schwanger seinat være / blive gravid med en barn
an einem seidenen Faden hängen [Redewendung]at hænge i en tynd tråd [talemåde]
talem. eine Nadel in einem Heuhaufen findenat finde en nål i en høstak
talem. eine Nadel in einem Heuhaufen suchenat lede efter en nål i en høstak
etw.Akk. mit einem Fragezeichen versehen [fig.]at sætte spørgsmålstegn ved ngt. [fig.]
Ich teile mir eine Wohnung mit einem meiner Freunde.Jeg deler en lejlighed med en af mine venner.
aus {prep}af
aus {prep}fra
aus {adv}ud
aus {prep}ud af
ordsp. Rom wurde auch nicht an einem Tag erbaut.Rom blev ikke bygget en dag.
(aus)druckenat udskrive
bestehend aus ...bestående af ...
aus Versehen {adv}ved en fejltagelse
bestehen (aus)at bestå (af)
aus dem Ausland {adv}fra udlandet
aus nächster Nähe {adv} tætteste hold
Ich komme aus ...Jeg kommer fra ...
talem. aus den Augenud / ude af syne
aus etw.Dat. auswählenat plukke blandt ngt.
aus etw.Dat. auswählenat plukke fra ngt.
aus etw.Dat. auswählenat plukke i ngt.
aus etw.Dat. wählenat plukke blandt ngt.
aus etw.Dat. wählenat plukke fra ngt.
aus etw.Dat. wählenat plukke i ngt.
sich aus etw.Dat. ergebenat fremgå af ngt.
Unverified Ich bin aus Deutschland.Jeg er fra Tyskland.
Ich bin aus Österreich.Jeg er fra Østrig.
Ausschnitt {m} (aus) [aus Text, Musikstück, Film usw.]uddrag {n} (af / fra)
Ausschnitte {pl} (aus) [aus Text, Musikstück, Film usw.]uddrag {pl} (af / fra)
Auszug {m} (aus) [aus Text, Musikstück, Film usw.]uddrag {n} (af / fra)
Auszüge {pl} (aus) [aus Text, Musikstück, Film usw.]uddrag {pl} (af / fra)
aus etw.Dat. gestärkt hervorgehenat komme styrket ud af ngt.
mate. aus etw. eine Wurzel ziehenat uddrage en rod af ngt.
talem. jdn. aus dem Konzept bringenat bringe ngn. fra koncepterne
jdn. aus der Fassung bringenat bringe ngn. ud af fatning
aus etw.Dat. hervorgehen [sich aus etw. ergeben]at fremgå af ngt.
ordsp. Aus den Augen, aus dem Sinn.Ude af øje, ude af sind.
ein Herz aus Gold haben [Redewendung]at have et hjerte af guld [talemåde]
ein Herz aus Stein haben [Redewendung]at have et hjerte af sten [talemåde]
sichDat. etw. aus dem Kopf schlagenat slå ngt. ud af hovedet
aus einer Mücke einen Elefanten machen [Redewendung]at gøre en myg til en elefant [talemåde]
F litt. Doktor Faustus. (Das Leben des deutschen Tonsetzers Adrian Leverkühn, erzählt von einem Freunde) [Thomas Mann]Doktor Faustus. (Den tyske komponist Adrian Leverkühns liv, fortalt af en ven)
aus etw.Dat. herauswachsen [zu groß für etw. werden]at vokse fra ngt. [blive for stor til]
etw. aus etw. hervorkramenat rode ngt. frem fra ngt.
aus irgendeinem (ungewissem) Grund {adv}uvist af hvilken grund
Wie spricht man ... aus?Hvordan udtaler man ...?
aus etw.Dat. aussteigen [z.B. Bus]at stige af ngt. [fx bus]
(jdm. / für jdn.) die Kastanien aus dem Feuer holen [Redewendung]at rage kastanjerne ud af ilden (for ngn.) [talemåde]
Unverified etw.Akk. aus dem Ärmel schütteln [ugs.] [auch fig.]at ryste ngt. ud af ærmet [også fig.]
ordsp. Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.Når katten er ude, spiller musene bordet.
jd. holt (jdm. / für jdn.) die Kastanien aus dem Feuer [Redewendung]ngn. rager kastanjerne ud af ilden (for ngn.) [talemåde]
etw.Akk. (aus etw.Dat.) zusammenbrauen [ugs.] [ein Getränk zubereiten]at brygge ngt. sammmen (af / ngt.) [uform.] [tilberede en drik]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=aus+einem+b%C3%B6sen+Traum+erwecken
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.060 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten