|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA German-Danish translation for: aus
  ÆØÅæ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

aus in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Bulgarian
English - Icelandic
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!

Dictionary German Danish: aus

Translation 1 - 52 of 52

German Danish
 edit 
NOUN   das Aus | -
aus {prep}
109
fra
aus {prep}
18
af
aus {adv}
7
ud
aus {prep}ud af
Verbs
(aus)drucken
2
at udskrive
2 Words: Others
aus Versehen {adv}ved en fejltagelse
bestehend aus ...bestående af ...
2 Words: Verbs
aus etw.Dat. aussteigen [z.B. Bus]at stige af ngt. [fx bus]
aus etw.Dat. auswählenat plukke blandt ngt.
aus etw.Dat. auswählenat plukke fra ngt.
aus etw.Dat. auswählenat plukke i ngt.
aus etw.Dat. herauswachsen [zu groß für etw. werden]at vokse fra ngt. [blive for stor til]
aus etw.Dat. hervorgehen [sich aus etw. ergeben]at fremgå af ngt.
aus etw.Dat. wählenat plukke blandt ngt.
aus etw.Dat. wählenat plukke fra ngt.
aus etw.Dat. wählenat plukke i ngt.
bestehen (aus)at bestå (af)
etw.Akk. (aus etw.Dat.) zusammenbrauen [ugs.] [ein Getränk zubereiten]at brygge ngt. sammmen (af / ngt.) [uform.] [tilberede en drik]
etw. aus etw. hervorkramenat rode ngt. frem fra ngt.
2 Words: Nouns
Ausschnitt {m} (aus) [aus Text, Musikstück, Film usw.]uddrag {n} (af / fra)
Ausschnitte {pl} (aus) [aus Text, Musikstück, Film usw.]uddrag {pl} (af / fra)
Auszug {m} (aus) [aus Text, Musikstück, Film usw.]uddrag {n} (af / fra)
Auszüge {pl} (aus) [aus Text, Musikstück, Film usw.]uddrag {pl} (af / fra)
3 Words: Others
aus dem Ausland {adv}fra udlandet
talem. aus den Augenud / ude af syne
aus nächster Nähe {adv} tætteste hold
Ich komme aus ...Jeg kommer fra ...
3 Words: Verbs
aus etw.Dat. gestärkt hervorgehenat komme styrket ud af ngt.
sich aus etw.Dat. ergebenat fremgå af ngt.
3 Words: Nouns
gastr. levneds. Ei {n} aus Bodenhaltungskrabeæg {n}
gastr. levneds. Ei {n} aus Käfighaltungburæg {n}
gastr. Gericht {n} aus Fischrestenplukfisk {fk}
4 Words: Others
aus irgendeinem (ungewissen) Grund {adv}uvist af hvilken grund
Ich bin aus Deutschland.Jeg er fra Tyskland.
Ich bin aus Österreich.Jeg er fra Østrig.
Wie spricht man ... aus?Hvordan udtaler man ...?
4 Words: Verbs
mate. aus etw. eine Wurzel ziehenat uddrage en rod af ngt.
aus vollem Hals schreienat skrige af fuld hals
etw.Akk. aus dem Ärmel schütteln [ugs.] [auch fig.]at ryste ngt. ud af ærmet [også fig.]
talem. jdn. aus dem Konzept bringenat bringe ngn. fra koncepterne
jdn. aus der Fassung bringenat bringe ngn. ud af fatning
5+ Words: Others
ordsp. Aus den Augen, aus dem Sinn.Ude af øje, ude af sind.
talem. Es gießt wie aus Kübeln. [ugs.] [Redewendung]Det øsregner.
jd. holt (jdm. / für jdn.) die Kastanien aus dem Feuer [Redewendung]ngn. rager kastanjerne ud af ilden (for ngn.) [talemåde]
ordsp. Wenn die Katze aus dem Haus ist, feiern die Mäuse Kirtag. [österr.]Når katten er ude, spiller musene bordet.
ordsp. Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.Når katten er ude, spiller musene bordet.
Unverified wie (der) Kai aus der Kistesom (en) trold af en æske
5+ Words: Verbs
(jdm. / für jdn.) die Kastanien aus dem Feuer holen [Redewendung]at rage kastanjerne ud af ilden (for ngn.) [talemåde]
aus einer Mücke einen Elefanten machen [Redewendung]at gøre en myg til en elefant [talemåde]
ein Herz aus Gold haben [Redewendung]at have et hjerte af guld [talemåde]
ein Herz aus Stein haben [Redewendung]at have et hjerte af sten [talemåde]
sichDat. etw. aus dem Kopf schlagenat slå ngt. ud af hovedet
» See 15 more translations for aus within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dade.dict.cc/?s=aus
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.126 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know Danish-German translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
Danish more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
German-Danish online dictionary (Tysk-dansk ordbog) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement