|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: auf der linken Seite
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf der linken Seite in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: auf der linken Seite

Übersetzung 251 - 300 von 321  <<  >>

DeutschDänisch
Teilweise Übereinstimmung
geogr. das Land {n} der tausend Seen [Finnland]de tusind søers land {n} [Finland]
litt. F Der Mann ohne Eigenschaften [Robert Musil]Manden uden egenskaber
litt. F Der Zauberlehrling [Johann Wolfgang von Goethe]Troldmandens lærling
mus. F Peter und der Wolf [Sergej Prokofjew]Peter og ulven
litt. F Der Tod in Venedig [Thomas Mann]Døden i Venedig
zool. T
ægte reje {fk}
auf etw.Akk. Bock haben [ugs.]at kig ngt.
auf etw.Akk. Bock haben [ugs.]at have kig ngt.
sich auf etw.Akk. stürzen [fig.]at kaste sig over ngt.
jdm. geht ein Licht auf [Redewendung]der går et lys op for ngn. [talemåde]
auf dem Kopf stehen [auch fig.]at stå hovedet [også fig.]
talem. auf jdn. / etw. (zu sprechen) kommenat komme ind ngn. / ngt.
den Fokus auf etw.Akk. setzenat sætte fokus ngt.
einen Trinkspruch (auf jdn./etw.) ausbringenat udbringe en skål (for ngn./ngt.)
etw. auf dem Herzen haben [Redewendung]at have ngt. hjerte [talemåde]
jdm. auf den Zahn fühlen [Redewendung]at føle ngn. tænderne [fig.]
jdm. auf die Nerven gehen [Redewendung]at ngn. nerverne [idiom]
jdn. auf den Arm nehmen [fig.]at tage pis ngn. [fig.]
jdn. auf den Arm nehmen [Redewendung]at tage gas ngn. [talemåde]
jdn. auf frischer Tat ertappen [Redewendung]at tage ngn. med fingrene i kagedåsen [talemåde]
Unverified Ich bekomme die Tür nicht auf.Jeg kan ikke åbne døren.
Wie sagt man ... auf Deutsch / Englisch?Hvordan siger man ... tysk / engelsk?
einen Preis auf jds. Kopf aussetzenat sætte en pris nogens hoved
sich auf die Anzeige (hin) meldenat reflektere annoncen
talem. wie der Teufel [sehr schnell oder gewaltsam]som død og djævel [meget hurtigt el. voldsomt]
talem. wie der Teufel [sehr schnell oder gewaltsam]som død og helvede [meget hurtigt el. voldsomt]
biol. Die Entstehung der Arten [Charles Darwin] [Kurztitel]Arternes Oprindelse [kort titel]
ordsp. Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.Æblet falder ikke langt fra stammen.
ordsp. Der Mensch lebt nicht vom Brot allein.Mennesket lever ikke af brød alene.
in der (gleichen) Größenordnung wie/mit etw. størrelse med ngt.
in der Absicht (etw.Akk. zu tun) {adv}med det formål (at gøre ngt.)
jd./etw. ist dichter an der Wahrheitngn./ngt. er tættere sandheden
jd./etw. ist näher an der Wahrheitngn./ngt. er tættere sandheden
mit der Absicht (etw.Akk. zu tun) {adv}med det formål (at gøre ngt.)
talem. einen Sprung in der Schüssel haben [ugs.]at have knald i låget [uformelt]
litt. F Der Fänger im Roggen [J. D. Salinger]Forbandede Ungdom
litt. F Der kleine Klaus und der große KlausLille Claus og store Claus [Hans Christian Andersen]
litt. F Der Plan von der Abschaffung des DunkelsDe måske egnede [Peter Høeg]
film F Die Nacht vor der Hochzeit [George Cukor]Natten før brylluppet
etw.Akk. auf dem Silbertablett servieren [Redewendung]at servere ngt. en sølvbakke [talemåde]
den Nagel auf den Kopf treffen [Redewendung]at ramme hovedet sømmet [talemåde]
jdn./etw. auf die schwarze Liste setzenat blackliste ngn./ngt.
jdn./etw. auf die schwarze Liste setzenat sætte ngn./ngt. den sorte liste
jdn./etw. auf die schwarze Liste setzenat sortliste ngn./ngt.
litt. F Anne auf Green Gables [Lucy Maud Montgomery]Anne fra Grønnebakken
Unverified der Tropfen, der dass Fass zum Überlaufen bringtdråben der får bægeret til at flyde over
talem. jdn./etw. dahin wünschen, wo der Pfeffer wächstat ønske ngn./ngt. hen hvor peberet gror
sich auf etw.Dat. begründen [auf etw. basieren]at grunde sig i ngt.
sich auf etw.Dat. begründen [auf etw. basieren]at grunde sig ngt.
etw.Akk. auf die Beine stellen [fig.] [organisieren]at stable ngt. benene [fig.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=auf+der+linken+Seite
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.023 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung