|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: auf Gefahr von Mr Jones
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf Gefahr von Mr Jones in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: auf Gefahr von Mr Jones

Übersetzung 201 - 250 von 268  <<  >>

DeutschDänisch
Teilweise Übereinstimmung
etw. von etw. pflückenat plukke ngt. af ngt.
geogr. Vereinigte Staaten {pl} von Amerika <USA>Amerikas Forenede Stater {pl} <USA>
von Anfang bis Ende {adv}fra ende til anden
film F Flucht von Alcatraz [Don Siegel]Flugten fra Alcatraz
mithilfe von {prep} [+Dat.]ved hjælp af <vha., ved hj. af>
(etw. von) etw. unterscheidenat adskille ngt. (og ngt.) [fig.]
talem. auf jdn. / etw. (zu sprechen) kommenat komme ind ngn. / ngt.
ein Kopfgeld auf jdn. aussetzenat sætte en pris nogens hoved
etw. auf dem Herzen haben [Redewendung]at have ngt. hjerte [talemåde]
jdm. auf den Zahn fühlen [Redewendung]at føle ngn. tænderne [fig.]
jdm. auf die Nerven gehen [Redewendung]at ngn. nerverne [idiom]
jdm. auf die Schulter klopfenat give ngn. et klap skulderen
jdn. auf den Arm nehmen [Redewendung]at tage gas ngn. [talemåde]
Du willst mich wohl auf den Arm nehmen!Det er da løgn!
mit Hilfe von {prep} [+Dat.]ved hjælp af <vha., ved hj. af>
auf jdn./etw. versessen seinat være skør efter ngn./ngt. [meget interesseret]
auf jdn./etw. versessen seinat være skør med ngn./ngt. [meget interesseret]
sich auf etw.Dat. begründen [auf etw. basieren]at grunde sig i ngt.
sich auf etw.Dat. begründen [auf etw. basieren]at grunde sig ngt.
einen Trinkspruch (auf jdn./etw.) ausbringenat udbringe en skål (for ngn./ngt.)
den Nagel auf den Kopf treffen [Redewendung]at ramme hovedet sømmet [talemåde]
einen Preis auf jds. Kopf aussetzenat sætte en pris nogens hoved
eine große Menge von etw.Dat. [(verschüttete) Flüssigkeit]en af ngt. [fig.] [fx en af rødvin]
jdm. geht ein Licht auf [Redewendung]der går et lys op for ngn. [talemåde]
etw.Akk. auf dem Silbertablett servieren [Redewendung]at servere ngt. en sølvbakke [talemåde]
jdn. auf frischer Tat ertappen [Redewendung]at tage ngn. med fingrene i kagedåsen [talemåde]
sich von jdm./etw. verabschieden [auch fig.]at sige farvel til ngn./ngt. [også fig.]
talem. Wenn sie etwas von ihm will, braucht sie nur mit dem Finger zu schnippen.Han lystrer hendes mindste vink.
Unverified jds./etw. auf dem Kieker haben [ugs.] [Redewendung]at have ngn./ngt. i kikkerten [fig.]
wie eine Leiche (auf Urlaub) aussehen [ugs., scherzh.]at ligne døden fra Lübeck [uform., spøg.]
wieder auf dem Damm sein [ugs.] [wieder gesund sein]at være ovenpå igen [efter sygdom]
litt. F Auf der Suche nach der verlorenen Zeit [Marcel Proust] sporet af den tabte tid
von A bis Z {adv} [Redewendung]fra A til Å [talemåde]
talem. auf etw. pfeifen [fig.]at blæse ngt. [fig.]
auf Hochtouren arbeiten [fig.]arbejde i højeste gear [fig.]
auf der Kippe stehen [fig.]at stå vippen [fig.]
litt. F Anne auf Green Gables [Lucy Maud Montgomery]Anne fra Grønnebakken
auf eigenen Füßen stehen [fig.]at stå egne ben [fig.]
den Fokus auf etw.Akk. setzenat sætte fokus ngt.
auf lange Sicht {adv}i det lange løb
sich auf X beziehenat vedrøre X
auf dem Kopf stehen [auch fig.]at stå hovedet [også fig.]
auf Wolke sieben schweben [fig.]at svæve en lyserød sky [fig.]
ein Attentat auf jdn. verübenat begå et attentat / mod ngn.
jdn. auf den Arm nehmen [fig.]at tage pis ngn. [fig.]
Wie sagt man ... auf Deutsch / Englisch?Hvordan siger man ... tysk / engelsk?
auf eigenes Risiko {adv}for egen risiko
auf eigenes Risiko {adv} egen risiko
sich wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen [Redewendung]at føle sig som en fisk landjorden [talemåde]
Das ist aber nett von dir, dass du mir Blumen mitbringst.Hvor er det sødt af dig at komme med blomster til mig.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=auf+Gefahr+von+Mr+Jones
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.053 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung