|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: at være som skabt for ngn ngt
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

at være som skabt for ngn ngt in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: at være som skabt for ngn ngt

Übersetzung 1 - 50 von 4133  >>

DeutschDänisch
(wie) für jdn./etw. geschaffen seinat være (som) skabt for ngn./ngt.
Teilweise Übereinstimmung
(wie) zu etw.Dat. geschaffen seinat være (som) skabt til ngt.
jdm./etw. untreu seinat være utro over for ngn./ngt.
jdn./etw. mögen [Freude an jdm./etw. haben]at være glad for ngn./ngt. [kunne lide]
für einander geschaffen seinat være skabt for hinanden
jdn./etw. (als jdn./etw.) wiedergebärenat genføde ngn./ngt. (som ngn./ngt.)
jdn./etw. satthaben [ugs.]at være dødtræt af ngn./ngt.
jds./etw. überdrüssig seinat være dødtræt af ngn./ngt.
von jdm./etw. fasziniert seinat være fascineret af ngn./ngt.
in jdn. / etw. verliebt seinat være forelsket i ngn. / ngt.
Misstrauen hegen (gegenüber jdn./etw.)at være mistroisk (over ngn./ngt.)
auf jdn./etw. stolz seinat være stolt af ngn./ngt.
jdm./etw. untreu seinat være utro mod ngn./ngt.
talem. in jdn./etw. verschossen sein [ugs.]at være skudt i ngn./ngt. [uform.]
auf jdn./etw. versessen seinat være skør efter ngn./ngt. [meget interesseret]
nach jdm./etw. verrückt sein [ugs.]at være skør efter ngn./ngt. [meget interesseret]
auf jdn./etw. versessen seinat være skør med ngn./ngt. [meget interesseret]
nett zu jdm. seinat være venlig over for ngn.
etw. gern habenat være glad for ngt.
über etw. froh seinat være glad for ngt.
bekannt sein für etw.at være kendt for ngt.
Unverified jdn./etw. liebkosenat kæle for ngn./ngt.
jdm. etw. ersparenat skåne ngn. for ngt.
(jdm.) etw.Akk. schildernat beskrive ngt. (for ngn.) [skildre]
jdm./etw. unterliegenat bukke under for ngn./ngt.
für jdn./etw. eintretenat ind for ngn./ngt.
sich für jdn./etw. einsetzenat ind for ngn./ngt.
etw. bei jdm. abkassieren [ugs.]at plukke ngn. for ngt. [fig.] [uform.]
einen Trinkspruch (auf jdn./etw.) ausbringenat udbringe en skål (for ngn./ngt.)
eine Schwäche für jdn./etw. habenat have et blødt punkt for ngn./ngt.
eine Schwäche für jdn./etw. habenat have et ømt punkt for ngn./ngt.
sichAkk. vor jdm./etw. in Acht nehmenat tage sig i agt for ngn./ngt.
pol. für jdn./etw. stimmen [seine Stimme abgeben]at stemme /for ngn./ngt. [afgive sin stemme]
von etw.Dat. nichts verstanden habenikke at have begreb skabt om ngt.
jdm. (mit jdm.) untreu sein [fremdgehen]at være ngn. utro (med ngn.) [i ægteskabet el. relationen]
jdn. (mit jdm.) betrügen [fremdgehen]at være ngn. utro (med ngn.) [i ægteskabet el. relationen]
schnell wie ein Blitz dort seinat være der som et lyn
talem. hungrig wie ein Wolf seinat være sulten som en ulv
pünktlich wie die Eisenbahn sein [fig.]at være (præcis) som et urværk [fig.]
pünktlich wie die Maurer sein [fig.]at være (præcis) som et urværk [fig.]
jdn./etw. gegen jdn./etw. auswechselnat skifte ud ngn./ngt. med ngn./ngt.
jdn. auf etw./jdn. aufmerksam machenat gøre ngn. opmærksom ngt./ngn.
sichAkk. (bei jdm.) über jdn./etw. beschwerenat klage (til ngn.) over ngn./ngt.
talem. blau wie ein Veilchen sein [fig.] [ugs.] [stark betrunken sein]at være fuld som en allike [fig.] [uform.]
talem. sternhagelvoll sein [ugs.]at være fuld som en allike [fig.] [uform.]
jdn./etw. (von etw.Dat.) (zu etw.Dat.) ändernat omskabe ngn./ngt. (fra ngt.) (til ngt.)
jdn./etw. (für etw.) auswählenat plukke ngn./ngt. (ud) (til ngt.)
jdn./etw. mit etw.Dat. versehen [ausstatten]at forsyne ngn./ngt. med ngt.
jdn./etw. (in etw.Dat.) implizieren [geh.]at implicere ngn./ngt. (i ngt.)
jdm. fremdgehen [ugs.]at være ngn. utro
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=at+v%C3%A6re+som+skabt+for+ngn+ngt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.091 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung