Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: at vågne op
 ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

at vågne op in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
English - Danish
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Bitte prüfe einige Einträge!

Wörterbuch Deutsch Dänisch: at vågne op

Übersetzung 3151 - 3200 von 3202  <<  >>

DeutschDänisch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Forum-Suche | Weitere Nachschlagewerke
Teilweise Übereinstimmung
sport Ski fahrenat stå ski
sport Ski laufenat stå ski
etw.Akk. auf die Beine stellen [fig.] [organisieren]at stable ngt. benene [fig.]
jdn. (mit jdm.) betrügen [fremdgehen]at være ngn. utro (med ngn.) [i ægteskabet el. relationen]
im Anzug sein [z. B. Gewitter, auch fig.]at være under opsejling [fx tordenvejr, også fig.]
Unverified Seien Sie so freundlich und [+Imperativ 3. Pers. Plural] Sie ... [Aufforderung]Vær venlig at [+infinitiv] ... [opfordring] [formelt]
Seien Sie so nett und [+Imperativ 3. Pers. Plural] Sie ... [Aufforderung]Vær venlig at [+infinitiv] ... [opfordring] [formelt]
Unverified jdm. an die Gurgel gehen [fig.]at fare i struben ngn. [fig.]
sich im Nebel verlieren [auch fig.]at fortabe sig i tågen [også fig.]
sich im Nebel verlieren [auch fig.]at fortabe sig i tågerne [også fig.]
Unverified jdm. an die Gurgel gehen [fig.]at i struben ngn. [fig.]
Unverified jdm. an die Gurgel gehen [fig.]at ryge i struben ngn. [fig.]
jdm. das Messer an die Kehle setzen [fig.]at sætte ngn. kniven struben [fig.]
Unverified jdm. die Pistole auf die Brust setzen [fig.]at sætte ngn. kniven struben [fig.]
Schulter an Schulter stehen [auch fig.]at stå skulder ved skulder [også fig.]
die Beine in die Hand nehmen [fig.]at tage benene nakken [fig.]
jdn. grün und blau dreschen [fig.]at tæske ngn. gul og blå [fig.]
jdn. grün und blau schlagen [fig.]at tæske ngn. gul og blå [fig.]
Wären Sie so freundlich ... [etw. zu tun]? [Aufforderung]Vil du være venlig at ... [gøre ngt.]? [opfordring] [formelt]
mit dem verkehrten Bein aufstehen [fig.]at det forkerte ben ud af sengen [fig.]
talem. nicht ganz dicht sein [fig.] [ugs.]at have (roterende) fis i kasketten [fig.] [uform.]
mit beiden Beinen auf der Erde stehen [fig.]at have begge ben jorden [fig.]
talem. blaues Blut in den Adern haben [fig.]at have blåt blod i årerne [fig.]
Unverified den Finger in die Wunde legen [fig.]at sætte fingeren det ømme punkt/sted [fig.]
die Verantwortung für etw.Akk. übernehmen [fig.]at tage noget sin samvittighed [fig.]
pünktlich wie die Eisenbahn sein [fig.]at være (præcis) som et urværk [fig.]
pünktlich wie die Maurer sein [fig.]at være (præcis) som et urværk [fig.]
etw. vorschneiden [im Vorhinein Größe und Form anpassen]at forskære ngt. [på forhånd tilpasse i størrelse og form]
üben [sich üben; "tun" z. B. mit "Enthaltsamkeit", "Nachsicht", "Rache"]at øve [øve sig; tysk "udøve" i faste vendinger]
in etw. aufräumen [auch fig.] [durch Entfernen von Überflüssigem, Schädlichem, Zweifelhaftem]at rydde ud i ngt. [også fig.]
Unverified Es ist unvermeidlich, dass alle Freude mit Leid bezahlt wird.Det er uundgåeligt, at al glæde skal betales med lidelse.
Wärst du so freundlich ... [etw. zu tun]? [Aufforderung]Vil du være venlig at ... [gøre ngt.]? [opfordring] [uformelt]
talem. blau wie ein Veilchen sein [fig.] [ugs.] [stark betrunken sein]at være fuld som en allike [fig.] [uform.]
buchen [Flug, Hotel; Künstler, Model]at booke [flyvning, hotel; kunstner, model]
stimmen [ein Instrument, eine Person]at stemme [et instrument, en person]
etw. und etw. auseinanderhalten [auch fig.]at adskille ngt. og ngt. [også fig.]
jdn./etw. (in etw.Dat.) implizieren [geh.]at implicere ngn./ngt. (i ngt.)
etw.Akk. (auf etw.Dat.) einsprechen [auf einen Tonträger]at indtale ngt. (på ngt.) [på et medium]
jdn. auf etw./jdn. aufmerksam machenat gøre ngn. opmærksom ngt./ngn.
jdn./etw. (für etw.) auswählenat plukke ngn./ngt. (ud) (til ngt.)
(von etw.Dat. in etw.Akk.) umsteigenat skifte (fra ngt. til ngt.) [om transportmiddel]
jdm. zu Kopf steigen [betrunken machen; eingebildet machen]at stige ngn. til hovedet [gøre beruset; gøre indbildsk]
jdm. (mit jdm.) untreu sein [fremdgehen]at være ngn. utro (med ngn.) [i ægteskabet el. relationen]
(von etw.Dat. in etw.Akk.) umsteigenat stige om (fra ngt. til ngt.) [sj.]
etw. (zu etw.) programmierenat kode ngt. (til ngt.)
schade sein [es ist schade, dass; das ist schade, weil / denn]at være synd [det er synd at / fordi / for]
Hand in Hand gehenat hånd i hånd
spil Cowboy und Indianer spielenat lege cowboy og indianer
Unverified jdn./etw. (von etw.Dat.) (zu etw.Dat.) ändernat omskabe ngn./ngt. (fra ngt.) (til ngt.)
F litt. Eigentlich möchte Frau Blum den Milchmann kennenlernen [Peter Bichsel; Sammlung von Kurzgeschichten]Egentlig ville fru Blum godt lære mælkemanden at kende [på dansk ved Birte Svensson; samling af noveller]
Vorige Seite   | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=at+v%C3%A5gne+op
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.070 Sek.


Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden