Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: at vågne op
 ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

at vågne op in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
English - Danish
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Bitte prüfe einige Einträge!

Wörterbuch Deutsch Dänisch: at vågne op

Übersetzung 3101 - 3150 von 3194  <<  >>

DeutschDänisch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Forum-Suche | Weitere Nachschlagewerke
Teilweise Übereinstimmung
in Gang setzenat sætte i gang
auf dem Kopf stehen [auch fig.]at stå hovedet [også fig.]
pol. für jdn./etw. stimmen [seine Stimme abgeben]at stemme /for ngn./ngt. [afgive sin stemme]
im Internet surfenat surfe internet
ein Risiko eingehenat tage en risiko
jdn. auf den Arm nehmen [fig.]at tage pis ngn. [fig.]
jdn./etw. mögen [Freude an jdm./etw. haben]at være glad for ngn./ngt. [kunne lide]
sichAkk. im Fokus befindenat være i fokus
als X fungierenat virke som X
Sei so freundlich und [+Imperativ 2. Pers. Singular] ... [Aufforderung]Vær venlig at [+infinitiv] ... [opfordring] [uformelt]
Sei so nett und [+Imperativ 2. Pers. Singular] ... [Aufforderung]Vær venlig at [+infinitiv] ... [opfordring] [uformelt]
Unverified jdm. eine knallen [ugs.]at give én en lussing [uform.]
auf eigenen Füßen stehen [fig.]at stå egne ben [fig.]
im Geld schwimmen [fig.]at svømme / vade i penge [fig.]
talem. über alle Berge seinat være over alle bjerge
Unverified ins Zwielicht geraten [fig.]at blive genstand for mistanke [fig.]
talem. im Trüben fischen [fig.] [ugs.]at fiske i rørt / rørte vande [fig.]
einen großen Bogen machen um etw./jdn.at i en stor bue uden om ngt./ngn.
talem. jdn./etw. dahin wünschen, wo der Pfeffer wächstat ønske ngn./ngt. hen hvor peberet gror
talem. (jdm. / für jdn.) die Kastanien aus dem Feuer holenat rage kastanjerne ud af ilden (for ngn.)
den roten Teppich ausrollenat rulle den røde løber ud
auf Wolke sieben schweben [fig.]at svæve en lyserød sky [fig.]
[ein Kind; ein Junges] zur Welt bringenat føde [et barn; en unge]
einen Frosch im Hals haben [fig.]at kvække [fig.] [tale med tør og hæs stemme]
krächzen [fig.] [mit heiserer Stimme sprechen]at kvække [fig.] [tale med tør og hæs stemme]
jdn. melken [fig.] [ugs.] [z. B. die Steuerzahler]at plukke ngn. [fig.] [uform.] [fx skatteyderne]
fin. (ein Konto) überziehenat overtrække (konto)
Wurzeln schlagen [auch fig.]at slå rødder [også fig.] [sjældnere end: at slå rod]
Unverified jdn./etw. belauschenat smuglytte ngn./ngt. [regnes af nogle for ukorrekt] [at smuglytte til ngn./ngt.]
eine Familie gründenat stifte familie
aus etw.Dat. aussteigen [z.B. Bus]at stige af ngt. [fx bus]
etw.Dat. gewachsen sein [der Aufgabe, der Situation usw.]at være ngt. voksen [opgaven, situationen osv.]
etw.Akk. mit einem Fragezeichen versehen [fig.]at sætte spørgsmålstegn ved ngt. [fig.]
sich von jdm./etw. verabschieden [auch fig.]at sige farvel til ngn./ngt. [også fig.]
jdm. ein Bein stellen [auch fig.]at spænde ben for ngn. [også fig.]
sport Ski fahrenat stå ski
sport Ski laufenat stå ski
etw.Akk. auf die Beine stellen [fig.] [organisieren]at stable ngt. benene [fig.]
jdn. (mit jdm.) betrügen [fremdgehen]at være ngn. utro (med ngn.) [i ægteskabet el. relationen]
im Anzug sein [z. B. Gewitter, auch fig.]at være under opsejling [fx tordenvejr, også fig.]
Unverified Seien Sie so freundlich und [+Imperativ 3. Pers. Plural] Sie ... [Aufforderung]Vær venlig at [+infinitiv] ... [opfordring] [formelt]
Seien Sie so nett und [+Imperativ 3. Pers. Plural] Sie ... [Aufforderung]Vær venlig at [+infinitiv] ... [opfordring] [formelt]
Unverified jdm. an die Gurgel gehen [fig.]at fare i struben ngn. [fig.]
sich im Nebel verlieren [auch fig.]at fortabe sig i tågen [også fig.]
sich im Nebel verlieren [auch fig.]at fortabe sig i tågerne [også fig.]
Unverified jdm. an die Gurgel gehen [fig.]at i struben ngn. [fig.]
Unverified jdm. an die Gurgel gehen [fig.]at ryge i struben ngn. [fig.]
jdm. das Messer an die Kehle setzen [fig.]at sætte ngn. kniven struben [fig.]
Unverified jdm. die Pistole auf die Brust setzen [fig.]at sætte ngn. kniven struben [fig.]
Schulter an Schulter stehen [auch fig.]at stå skulder ved skulder [også fig.]
Vorige Seite   | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=at+v%C3%A5gne+op
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.146 Sek.


Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden