Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: at vågne op
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

at vågne op in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
English - Danish
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: at vågne op

Übersetzung 2951 - 3000 von 3264  <<  >>

DeutschDänisch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
etw. als Scherz auffassenat slå ngt. hen som en spøg
talem. Geld zum Fenster hinauswerfenat smide penge ud ad vinduet
in ein Auto einsteigenat stige ind i en bil
seinem Leben ein Ende machenat tage livet af sig selv
seinem Leben ein Ende setzenat tage livet af sig selv
sichDat. das Leben nehmenat tage livet af sig selv
Unverified etw. mit Fassung tragenat tage noget i stiv arm
talem. sternhagelvoll sein [ugs.]at være fuld som en allike [fig.] [uform.]
med. im ersten Monat schwanger seinat være gravid i første måned
etw. auf eigene Faust tunat være sin egen boldgade
talem. hungrig wie ein Wolf seinat være sulten som en ulv
Unverified etw.Akk. brauen [ugs.] [z. B. Kaffee]at brygge ngt. [uform.] [fx kaffe]
gastr. etw. aufschneiden [Braten, Kuchen o. Ä.]at forskære ngt. [steg, kage e.l.]
einkaufen [im Alltag; dänisches Verb nur ohne Objekt]at handle [købe ind]
an etw. denken [etw. Kommendes nicht vergessen]at huske [ngt. i fremtiden]
etw. rupfen [z. B. ein Huhn]at plukke ngt. [fx en høne]
jdn./jds./etw. [Akk. oder Gen.] gewahr werden [geh.]at sanse ngn./ngt.
etw.Akk. tieferlegen [z.B. Auto]at sænke ngt. [fx en bil]
jdn./etw. alarmieren [zum Einsatz, zu Hilfe rufen]at tilkalde ngn./ngt.
jdn./etw. herbeirufen [zum Einsatz, zu Hilfe rufen]at tilkalde ngn./ngt.
jdn./etw. rufen [zum Einsatz, zu Hilfe rufen]at tilkalde ngn./ngt.
jur. etw.Akk. (gegen jdn.) anstrengen [gerichtliches Verfahren]at anlægge ngt. (mod ngn.) [retssag]
(jdm.) bedeuten, dass [zu verstehen geben]at betyde (ngn.) at [gl.] [lade forstå]
(jdm.) zu verstehen geben, dassat betyde (ngn.) at [gl.] [lade forstå]
(jdm.) etw.Akk. schildernat fortælle ngt. (til ngn.) [på en anskuelig måde]
aus etw.Dat. hervorgehen [sich aus etw. ergeben]at fremgå af ngt.
Unverified mit etw.Dat. hervorkommen [z.B. Vorschlag]at fremkomme med ngt. [fx forlsag]
jdn./etw. warm halten [Objekt im Dänischen fælleskøn]at holde ngn./ngt. varm
jdn./etw. warm halten [Objekt im Dänischen Plural]at holde ngn./ngt. varme
jdn./etw. warm halten [Objekt im Dänischen intetkøn]at holde ngn./ngt. varmt
sichAkk. durchschlagen [sich behaupten]at klare sig [komme godt gennem livet]
Unverified (etw.Akk. von jdm.) nassauern [ugs., meist pej.]at nasse (ngt. fra ngn.)
etw. bei jdm. abkassieren [ugs.]at plukke ngn. for ngt. [fig.] [uform.]
von etw.Dat. absteigen [z.B. Fahrrad]at stige af ngt. [fx cykel]
sich mit jdm./etw. befassenat befatte sig med ngn./ngt. [gl.]
talem. jdn. unter den Tisch trinken [ugs.]at drikke ngn. under bordet [uformelt]
ausbrechen [z. B. eines Vulkans]at i udbrud [fx af en vulkan]
jdm. die Hölle heiß machen [ugs.] [Redewendung]at gøre ngn. helvede hedt [talemåde]
sich auf etw.Dat. begründen [auf etw. basieren]at grunde sig i ngt.
sich auf etw.Dat. begründen [auf etw. basieren]at grunde sig ngt.
talem. jdn./etw. über den grünen Klee lobenat hæve ngn./ngt. til skyerne
talem. sich (bei jdm.) lieb Kind machen [ugs.]at indsmigre sig (hos ngn.)
talem. auf jdn. / etw. (zu sprechen) kommenat komme ind ngn. / ngt.
etw.Akk. zerstreuen [z.B. Gerüchte]at mane ngt. i jorden [fig.]
gastr. etw. (in Stücke) zerteilen [mit den Händen]at plukke ngt. (i stykker)
talem. jdn./etw. über den grünen Klee lobenat rose ngn./ngt. til skyerne
talem. jdm. etw. in die Schuhe schiebenat skyde ngn. ngt. i skoene
Unverified jdm. in den Arsch kriechen [pej.] [vulg.]at slikke ngn. i røven [nedsætt.]
jdn. auf den Arm nehmen [Redewendung]at tage gas ngn. [talemåde]
jdn. in die Knie zwingen [Redewendung]at tvinge ngn. i knæ [talemåde]
Vorige Seite   | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=at+v%C3%A5gne+op
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.068 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten