Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: at peak times
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

at peak times in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: at peak times

Übersetzung 3451 - 3500 von 3507  <<  >>

DeutschDänisch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
pünktlich wie die Maurer sein [fig.]at være (præcis) som et urværk [fig.]
sichDat. (ordentlich) einen hinter die Binde gießen [ugs.] [Redewendung]at noget inden for vesten [talemåde]
Unverified sich wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen [Redewendung]at føle sig som en fisk landjorden [talemåde]
sich wie ein Fisch im Wasser fühlen [Redewendung]at føle sig som en fisk i vandet [talemåde]
ficken [vulg.]at kneppe [vulg.]
ficken [vulg.]at pule [vulg.]
jdn. melken [fig.] [ugs.] [z. B. die Steuerzahler]at plukke ngn. [fig.] [uform.] [fx skatteyderne]
krächzen [fig.] [mit heiserer Stimme sprechen]at kvække [fig.] [tale med tør og hæs stemme]
üben [sich üben; "tun" z. B. mit "Enthaltsamkeit", "Nachsicht", "Rache"]at øve [øve sig; tysk "udøve" i faste vendinger]
Angst habenat være angst
Debüt gebenat have debut
etw.Dat. gewachsen sein [der Aufgabe, der Situation usw.]at være ngt. voksen [opgaven, situationen osv.]
Furore machenat skabe furore
jdn. (mit jdm.) betrügen [fremdgehen]at være ngn. utro (med ngn.) [i ægteskabet el. relationen]
Morgenluft witternat vejre morgenluft
sich beruhigen [in Benehmen oder Art zu reden]at dæmpe sig [opføre sig eller tale mere stille og behersket]
Sport treibenat dyrke sport
Alarm schlagenat slå alarm
im Anzug sein [z. B. Gewitter, auch fig.]at være under opsejling [fx tordenvejr, også fig.]
sich von jdm./etw. verabschieden [auch fig.]at sige farvel til ngn./ngt. [også fig.]
etw.Akk. aus dem Ärmel schütteln [ugs.] [auch fig.]at ryste ngt. ud af ærmet [også fig.]
sichAkk. (bei jdm.) über jdn./etw. beschwerenat klage (til ngn.) over ngn./ngt.
(jdm. / für jdn.) die Kastanien aus dem Feuer holen [Redewendung]at rage kastanjerne ud af ilden (for ngn.) [talemåde]
Unverified den Finger in die Wunde legen [fig.]at sætte fingeren det ømme punkt/sted [fig.]
jdm. das Messer an die Kehle setzen [fig.]at sætte ngn. kniven struben [fig.]
jdm. das Messer auf die Brust setzen [fig.]at sætte ngn. kniven struben [fig.]
jdn./etw. auf die schwarze Liste setzenat sætte ngn./ngt. den sorte liste
mit beiden Beinen auf der Erde stehen [fig.]at have begge ben jorden [fig.]
mit dem verkehrten Bein aufstehen [fig.]at det forkerte ben ud af sengen [fig.]
mit jdm. auf der gleichen Wellenlänge sein [fig.]at være bølgelængde med ngn. [fig.]
etw. vorschneiden [im Vorhinein Größe und Form anpassen]at forskære ngt. [på forhånd tilpasse i størrelse og form]
etw. und etw. auseinanderhalten [auch fig.]at adskille ngt. og ngt. [også fig.]
in etw. aufräumen [auch fig.] [durch Entfernen von Überflüssigem, Schädlichem, Zweifelhaftem]at rydde ud i ngt. [også fig.]
jdn./etw. (für etw.) auswählenat plukke ngn./ngt. (ud) (til ngt.)
jdn./etw. (in etw.Dat.) implizieren [geh.]at implicere ngn./ngt. (i ngt.)
jdn./etw. gegen jdn./etw. auswechselnat skifte ud ngn./ngt. med ngn./ngt.
jdn./etw. mit etw.Dat. versehen [ausstatten]at forsyne ngn./ngt. med ngt.
jdn. auf etw./jdn. aufmerksam machenat gøre ngn. opmærksom ngt./ngn.
Wärst du so freundlich ... [etw. zu tun]? [Aufforderung]Vil du være venlig at ... [gøre ngt.]? [opfordring] [uformelt]
talem. blau wie ein Veilchen sein [fig.] [ugs.] [stark betrunken sein]at være fuld som en allike [fig.] [uform.]
buchen [Flug, Hotel; Künstler, Model]at booke [flyvning, hotel; kunstner, model]
stimmen [ein Instrument, eine Person]at stemme [et instrument, en person]
etw.Akk. (auf etw.Dat.) einsprechen [auf einen Tonträger]at indtale ngt. (på ngt.) [på et medium]
etw. (zu etw.) programmierenat kode ngt. (til ngt.)
schade sein [es ist schade, dass; das ist schade, weil / denn]at være synd [det er synd at / fordi / for]
(von etw.Dat. in etw.Akk.) umsteigenat skifte (fra ngt. til ngt.) [om transportmiddel]
(von etw.Dat. in etw.Akk.) umsteigenat stige om (fra ngt. til ngt.) [sj.]
jdm. (mit jdm.) untreu sein [fremdgehen]at være ngn. utro (med ngn.) [i ægteskabet el. relationen]
jdm. zu Kopf steigen [betrunken machen; eingebildet machen]at stige ngn. til hovedet [gøre beruset; gøre indbildsk]
spil Cowboy und Indianer spielenat lege cowboy og indianer
Vorige Seite   | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=at+peak+times
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.100 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung