|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: at male fanden på væggen [talemåde]
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

at male fanden på væggen in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: at male fanden på væggen [talemåde]

Übersetzung 1 - 50 von 4089  >>

DeutschDänisch
den Teufel an die Wand malen [ugs.] [Redewengung]at male fanden væggen [talemåde]
Teilweise Übereinstimmung
etw. auf dem Herzen haben [Redewendung]at have ngt. hjerte [talemåde]
die Spendierhosen anhaben [ugs.] [Redewendung]at have spenderbukserne [uform.] [talemåde]
jdn. überraschenat komme bag ngn. [talemåde]
jdn. auf den Arm nehmen [Redewendung]at tage gas ngn. [talemåde]
auf großem Fuß leben [Redewendung]at leve stor fod [talemåde]
den Nagel auf den Kopf treffen [Redewendung]at ramme hovedet sømmet [talemåde]
etw.Akk. auf dem Silbertablett servieren [Redewendung]at servere ngt. en sølvbakke [talemåde]
Es ist höchste Zeit, dass ... [Redewendung]Det er høje tid at ... [talemåde]
sichAkk. ein Stündchen aufs Ohr hauen [ugs.] [Redewendung]at en time øjet [talemåde]
sichAkk. eine Stunde aufs Ohr legen [Redewendung]at en time øjet [talemåde]
(ein) fünftes Rad am Wagen sein [Redewendung]at være femte hjul vognen [talemåde]
jds. Kopf fordern [Redewendung]at kræve nogens hoved et fad [talemåde]
sich wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen [Redewendung]at føle sig som en fisk landjorden [talemåde]
sichDat. ein Bein ausreißen(, um ...) [Redewendung]at slå knuder sig selv (for at ...) [talemåde]
jdm. ein Klotz am Bein sein [Redewendung]at være en klods om benet ngn. [talemåde]
zu einer unchristlichen Stunde / Zeit {adv} [ugs.] [hum.]før fanden får sko
Hand aufs Herz! [Redewendung]Hånden hjertet! [talemåde]
über jds. Kopf hinweg {adv} [Redewendung]hen over hovedet ngn. [talemåde]
sichDat. das Hirn zermartern [Redewendung]at bryde hjernen [talemåde]
sichDat. den Kopf zerbrechen [Redewendung]at bryde hjernen [talemåde]
die Zeit totschlagen [ugs.] [Redewendung]at forslå tiden [talemåde]
Geschichte schreiben [Redewendung]at skrive historie [talemåde]
den Kopf verlieren [Redewendung]at tabe hovedet [talemåde]
den Faden verlieren [Redewendung]at tabe tråden [talemåde]
Schäfchen zählen [ugs.] [Redewendung]at tælle får [talemåde]
sichDat. das Hirn zermartern [Redewendung]at vride hjernen [talemåde]
sichDat. den Kopf zerbrechen [Redewendung]at vride hjernen [talemåde]
messenat måle
streichen [anstreichen]at male
sichDat. den Kopf zerbrechen [Redewendung]at bryde sit hoved [talemåde]
den Kopf hängen lassen [Redewendung]at hænge med hovedet [talemåde]
(einen) kühlen Kopf bewahren [Redewendung]at holde hovedet koldt [talemåde]
zwischen den Zeilen lesen [Redewendung]at læse mellem linjerne [talemåde]
klæd. wie angegossen sitzen [Redewendung]at sidde som støbt [talemåde]
(die) Zeit totschlagen [ugs.] [Redewendung]at slå tiden ihjel [talemåde]
die Fäden ziehen [Redewendung]at trække i trådene [talemåde]
zerreibenat male [findele]
mahlenat male [kværne]
jdn. hinters Licht führen [Redewendung]at føre ngn. bag lyset [talemåde]
jdm. die Hölle heiß machen [ugs.] [Redewendung]at gøre ngn. helvede hedt [talemåde]
jdn. in die Knie zwingen [Redewendung]at tvinge ngn. i knæ [talemåde]
jdm. über den Kopf wachsen [Redewendung]at vokse ngn. over hovedet [talemåde]
Öl ins Feuer gießen [Redewendung]at bære brænde til bålet [talemåde]
Öl ins Feuer gießen [Redewendung]at bære ved til bålet [talemåde]
nach jds. Pfeife tanzen [Redewendung]at danse efter ngns. pibe [talemåde]
die kalte Schulter gezeigt bekommen [Redewendung]at den kolde skulder [talemåde]
die kalte Schulter gezeigt bekommen [Redewendung]at en kold skulder [talemåde]
über verschüttete Milch weinen [Redewendung]at græde over spildt mælk [talemåde]
seine Haut retten [ugs.] [Redewendung]at hytte sit eget skind [talemåde]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=at+male+fanden+p%C3%A5+v%C3%A6ggen+%5Btalem%C3%A5de%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.084 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung