Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: at gå ud
 ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

at gå ud in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
English - Danish
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: at gå ud

Übersetzung 3051 - 3100 von 3213  <<  >>

DeutschDänisch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
(mit jdm.) Schluss machen [ugs.] [Beziehung beenden]at slå op (med ngn.) [om et kærlighedsforhold]
sich (von jdm.) trennen [Beziehung beenden]at slå op (med ngn.) [om et kærlighedsforhold]
talem. nach mehr schmecken [ugs.] [so gut schmecken, dass man mehr möchte]at smage af mere
mit etw.Dat. flachliegen [ugs.] [erkrankt sein]at være nede med ngt. [ligge syg]
etw.Akk. (richtig) gut findenat være nede med ngt. [uform.] [godt kunne lide]
(wieder) obenauf sein [ugs.] [gesundheitlich, finanziell]at være ovenpå (igen) [om helbred eller finanser]
wieder auf dem Damm sein [ugs.] [wieder gesund sein]at være ovenpå igen [efter sygdom]
nach jdm./etw. verrückt sein [ugs.]at være skør efter ngn./ngt. [meget interesseret]
Bitte [+Imperativ 3. Pers. Plural] Sie ... [Aufforderung]Vær venlig at [+infinitiv] ... [opfordring] [formelt]
wie eine Leiche (auf Urlaub) aussehen [ugs., scherzh.]at ligne døden fra Lübeck [uform., spøg.]
talem. jdn./etw. in den höchsten Tönen lobenat prise ngn./ngt. i høje toner
talem. jdn./etw. in den höchsten Tönen lobenat rose ngn./ngt. i høje toner
sich jdn./etw. vom Hals schaffen [ugs.]at skille sig af med ngn./ngt.
Unverified ein fünftes Rad am Wagen sein [Idiom]at være femte hjul vognen [talem.]
mit jdm./etw. ist nicht zu spaßenngn./ngt. er ikke til at spøge med
talem. sichDat. (ordentlich) einen hinter die Binde gießen [ugs.]at noget inden for vesten
talem. mit jdm. ein Hühnchen zu rupfen habenat have en høne at plukke med ngn.
Unverified eine Schwäche für jdn./etw. habenat have et blødt punkt for ngn./ngt.
Unverified eine Schwäche für jdn./etw. habenat have et ømt punkt for ngn./ngt.
Geld wie Heu haben [ugs.] [Idiom]at have penge som græs / skidt [uform.] [talem.]
talem. eine Nadel in einem Heuhaufen suchenat lede efter en nål i en høstak
talem. einander gleichen wie ein Ei dem anderenat ligne hinanden som to dråber vand
jdm. ein Klotz am Bein seinat være en klods om benet ngn.
so nett sein etw.Akk. zu tunat være venlig at gøre ngt.
talem. ein rotes Tuch (für jdn.) seinat virke som en rød klud (på ngn.)
zerlegenat adskille [dele en genstand i enkelte dele]
etw./jdn. abschneiden [auch fig.]at afskære ngt./ngn. [også fig.]
abfärben [auch fig.]at afsmitte [også fig.]
belagern [auch fig.]at belejre [også fig.]
besiegen [auch fig.]at besejre [også fig.]
betonen [auch fig.]at betone [også fig.]
bombardieren [auch fig.]at bombardere [også fig.]
bleibenat forblive [blive  samme sted el. i samme tilstand]
[ein Kind; ein Junges] zur Welt bringenat føde [et barn; en unge]
ernten [auch fig.]at høste [også fig ]
astron. kulminieren [auch fig.]at kulminere [også fig.]
lachen [auch fig.]at le [også fig.]
etw. beschneiden [auch fig.]at nedskære ngt. [også fig.]
mil. pol. etw.Akk. okkupieren [auch fig.]at okkupere ngt. [også fig.]
überfluten [auch fig.]at oversvømme [også fig.]
durchsickern [auch fig.]at sive [også fig.]
löschen [Brand; Licht; Durst]at slukke [brand; lys; tørst]
ansteigen [Temperatur, Wasserstand]at stige [temperatur, vandstand]
streichen [die Fahne, die Segel]at stryge [flaget, sejlene]
jdn./etw. anbeten [auch fig.]at tilbede ngn./ngt. [også fig.]
ausbrechen [Krieg, Feuer, Panik etc.]at udbryde [krig, brand, panik osv.]
unterstreichen [auch fig.]at understrege [også fig.]
(etw. von) etw. unterscheidenat adskille ngt. (og ngt.) [fig.]
zwischen etw. und etw. unterscheidenat adskille ngt. og ngt. [fig.]
talem. auf etw. pfeifen [fig.]at blæse ngt. [fig.]
Vorige Seite   | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=at+g%C3%A5+ud
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.075 Sek.


Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten