|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: angepasst [auf den neuesten Stand gebracht]
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

angepasst in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: angepasst [auf den neuesten Stand gebracht]

Übersetzung 1 - 52 von 52

DeutschDänisch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified aufbrechen [sich auf den Weg machen]at bryde op [tage af sted]
anat. Gesicht {n}ansigt {n} [den forreste del af hovedet]
Neugeborener {m}drengebarn {n} [især i den første levetid]
anat. klæd. Schritt {m} [Winkel zwischen den Beinen]skræv {n} [uform.]
Sohn {m}drengebarn {n} [især i den første levetid]
neidisch {adj} [auf]misundelig [på]
nebenan {adv}ved siden af [i den umiddelbare nærhed]
anat. Angesicht {n} [geh.]ansigt {n} [den forreste del af hovedet]
Antlitz {n} [geh.]ansigt {n} [den forreste del af hovedet]
(kleiner) Junge {m}drengebarn {n} [især i den første levetid]
der-en [endelsen af den bestemte form ved fælleskønnet]
der-et [endelsen af den bestemte form ved intetkønnet]
Unverified Dekolleté {n} [Vertiefung zwischen den Brüsten einer Frau]kavalergang {fk}
einführen [auf dem Markt]at lancere
jdn. herabschießenat nedskyde ngn. [så at den styrter ned]
jdn. herunterschießenat nedskyde ngn. [så at den styrter ned]
jdn. niederschießenat nedskyde ngn. [så at den falder om]
anat. Visage {f} [ugs.] [pej.] [Gesicht]ansigt {n} [den forreste del af hovedet]
sein {pron} [bezieht sich auf das Subjekt]sin
automob. naut. Autodeck {n} [auf der Fähre]bildæk {n} [på færge]
Decke {f} [die auf jdm. / etw. liegt]tæppe {n}
Tasche {f} [auf- od. eingenäht; Hohlraum]lomme {fk}
jdn. herabschießenat skyde ngn. ned [så at den styrter ned]
jdn. herunterschießenat skyde ngn. ned [så at den styrter ned]
jdn. niederschießenat skyde ngn. ned [så at den falder om]
talem. den Stier bei den Hörnern packenat tage tyren ved hornene
sein {pron} [bezieht sich nicht auf das Subjekt]hans
gespannt sein [auf +Akk.]at være spændt [på]
Unverified mit Bezug auf / bezugnehmend aufi henhold til
gastr. etw. (in Stücke) zerteilen [mit den Händen]at plukke ngt. (i stykker)
film F Der dritte Mann [Carol Reed]Den tredje mand [også: Den Tredje Mand]
etw.Akk. aufgeben [auf etw. verzichten]at frafalde ngt.
den Kopf in den Sand stecken [Redewendung]at stikke hovedet i busken [talemåde]
den Nagel auf den Kopf treffen [Redewendung]at ramme hovedet sømmet [talemåde]
Verdienst {n} [Anspruch auf Anerkennung]fortjeneste {fk} [god gerning; prisværdig handling]
zu Wasser {adv} [auf dem Meer]til søs [ude  havet]
Einbahnstraße [Text auf Verkehrszeichen 220]Ensrettet [tekst  færdselstavle E 19]
Unverified töten [Tier auf humane Weise bzw. zynisch auch Mensch]at aflive
treiben [auf einer Flüssigkeit]at flyde [på overfladen af en væske]
ordsp. Wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen.Spot og skade følges ad.
sich auf etw.Dat. begründen [auf etw. basieren]at grunde sig i ngt.
sich auf etw.Dat. begründen [auf etw. basieren]at grunde sig ngt.
ling. Wiewort {n} [vor allem gebräuchlich in den ersten Schuljahren]tillægsord {n} [det tyske udtryk bruges især i de første skoleår]
ling. Wiewörter {pl} [vor allem gebräuchlich in den ersten Schuljahren]tillægsord {pl} [det tyske udtryk bruges især i de første skoleår]
hist. Sundzoll {m} [Abgabe, die nicht-dänische Schiffe, die den Öresund durchfuhren, zu entrichten hatten]øresundstold {fk}
hist. Sundzoll {m} [Abgabe, die nicht-dänische Schiffe, die den Öresund durchfuhren, zu entrichten hatten]sundtold {fk}
gastr. Service {n} [Betonung auf 2. Silbe] [Gedeck]service {n}
film Starlet {n} [seit den 1970ern zunehmend pej.]starlet {fk} [ofte pej.]
gastr. [länglicher Fleischknochen (bes. vom Schwein), an den Enden dicker als in der Mitte, wodurch er an einen Schlüssel erinnert]nøgleben {n} [til mad]
etw.Akk. aussprechen [auf eine bestimmte Weise sagen]at udtale ngt. [sige en sproglyd, et ord eller et udtryk (på en bestemt måde)]
etw.Akk. (auf etw.Akk.) einsprechen [auf einen Tonträger]at indtale ngt. (på ngt.) [på et medium]
citat Es gibt keinen anderen Teufel, als den (, den) wir in unserem eigenen Herzen haben. [H. C. Andersen, Autobiographie Das Märchen meines Lebens, 1847]Der er ingen anden Djævel til, end den, vi have i vort eget Hjerte. [H.C.Andersen, selvbiografi Mit Livs Eventyr, 1855]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=angepasst+%5Bauf+den+neuesten+Stand+gebracht%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.034 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung