|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: an etw herangehen
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

an etw herangehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: an etw herangehen

Übersetzung 651 - 700 von 797  <<  >>

DeutschDänisch
 edit 
VERB   an etw. herangehen | ging an etw. heran/an etw. heranging | an etw. herangegangen
Teilweise Übereinstimmung
sich für jdn./etw. einsetzenat ind for ngn./ngt.
sich mit jdm./etw. beschäftigenat beskæftige sig med ngn./ngt.
sich um jdn./etw. kümmernat kere sig om ngn./ngt.
Vandalismus (gegen etw.Akk.) begehenat begå hærværk (mod/ ngt.)
von jdm./etw. angezogen werdenat blive tiltrukket af ngn./ngt.
von jdm./etw. fasziniert seinat være fascineret af ngn./ngt.
(mit jdm./etw.) um die Wette {adv}om kap (med ngn./ngt.)
talem. etw. liegt jdm. auf der Zungengt. ligger ngn. tungen
mate. aus etw. eine Wurzel ziehenat uddrage en rod af ngt.
etw. auf eigene Faust tunat være sin egen boldgade
talem. etw. unter den Teppich kehrenat feje ngt. ind under gulvtæppet
talem. etw. unter den Teppich kehrenat skubbe ngt. ind under gulvtæppet
talem. mit etw. im Konflikt liegenat være i klammeri med ngt.
in der (gleichen) Größenordnung wie/mit etw. størrelse med ngt.
jdn./etw. auf die schwarze Liste setzenat blackliste ngn./ngt.
jdn./etw. auf die schwarze Liste setzenat sortliste ngn./ngt.
vet. etw.Akk. keulenat aflive ngt. [til at forebygge spredning af dyresygdomme]
etw.Akk. tieferlegen [z.B. Auto]at sænke ngt. [fx en bil]
etw.Akk. verschütten [vergießen]at spilde ngt. [tabe ud af en beholder]
etw.Akk. zerstreuen [z.B. Gerüchte]at mane ngt. i jorden [fig.]
etw. rupfen [z. B. ein Huhn]at plukke ngt. [fx en høne]
jdm. liegt etw.Akk. [gut können, beherrschen]ngt. ligger godt til ngn.
jdn./etw. alarmieren [zum Einsatz, zu Hilfe rufen]at tilkalde ngn./ngt.
jdn./etw. herbeirufen [zum Einsatz, zu Hilfe rufen]at tilkalde ngn./ngt.
jdn./etw. rufen [zum Einsatz, zu Hilfe rufen]at tilkalde ngn./ngt.
aus etw.Dat. hervorgehen [sich aus etw. ergeben]at fremgå af ngt.
etw. bei jdm. abkassieren [ugs.]at plukke ngn. for ngt. [fig.] [uform.]
Unverified jdn. zu etw. zwingen [Sache]at nøde nogen til at gøre noget
gastr. etw. (in Stücke) zerteilen [mit den Händen]at plukke ngt. (i stykker)
sichAkk. (von jdm./etw.) distanzierenat distancere sig (fra ngn./ngt.)
sich in jdn./etw. hineinversetzenat leve sig ind i ngn./ngt.
sich mit jdm./etw. befassenat befatte sig med ngn./ngt. [gl.]
jd./etw. kommt der Wahrheit näherngn./ngt. kommer tættere sandheden
(über etw.Akk.) ins Detail gehenat i detaljer (med ngt.)
(über etw.Akk.) ins Detail gehenat i detaljer (om ngt.)
(wie) zu etw.Dat. geschaffen seinat være (som) skabt til ngt.
talem. auf jdn. / etw. (zu sprechen) kommenat komme ind ngn. / ngt.
handel eine Bestellung für etw.Akk. erhaltenat en bestilling ngt.
etw. auf dem Herzen haben [Redewendung]at have ngt. hjerte [talemåde]
jd./etw. kurz und klein schlagenat slå ngn./ngt. til plukfisk
talem. jdm. etw. in die Schuhe schiebenat skyde ngn. ngt. i skoene
gastr. etw. wird in der Pfanne gebackenngt. bages en pande [generelt]
gastr. etw. wird in einer Pfanne gebackenngt. bages en pande [individuelt]
seinen / ihren Ursprung in etw. habenat have sin oprindelse i ngt.
(jdm.) etw.Akk. schildernat fortælle ngt. (til ngn.) [på en anskuelig måde]
(jdm.) etw.Akk. verleihen [zur Verfügung stellen]at låne ngt. (af/hos ngn.)
etw.Akk. aufbrechen [gewaltsam öffnen]at brække op ngt. [åbne  voldsom måde]
farm. med. etw.Akk. aussetzen [z. B. eine Behandlung]at seponere ngt. [f.eks. en behandling]
etw.Akk. brauen [ugs.] [z. B. Kaffee]at brygge ngt. [uform.] [fx kaffe]
etw.Akk. nachschlagenat slå ngt. op [slå efter i fx et leksikon]
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=an+etw+herangehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.324 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung