|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: an die Luft gehen
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

an die Luft gehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: an die Luft gehen

Übersetzung 201 - 250 von 260  <<  >>

DeutschDänisch
 edit 
VERB   an die Luft gehen | ging an die Luft/an die Luft ging | an die Luft gegangen
Teilweise Übereinstimmung
biol. Die Entstehung der Arten [Charles Darwin] [Kurztitel]Arternes Oprindelse [kort titel]
die Verantwortung für etw.Akk. übernehmen [fig.]at tage noget sin samvittighed [fig.]
jdm. die Hölle heiß machen [ugs.] [Redewendung]at gøre helvede hedt for ngn. [talemåde]
jdm. die Hölle heiß machen [ugs.] [Redewendung]at gøre ngn. helvede hedt [talemåde]
Unverified den Finger in die Wunde legen [fig.]at sætte fingeren det ømme punkt/sted [fig.]
die Beine in die Hand nehmen [fig.]at tage benene nakken [fig.]
in die ewigen Jagdgründe eingehen [ugs.] [hum.]at til de evige jagtmarker [spøgende]
jdn./etw. auf die schwarze Liste setzenat blackliste ngn./ngt.
jdn./etw. auf die schwarze Liste setzenat sætte ngn./ngt. den sorte liste
jdn./etw. auf die schwarze Liste setzenat sortliste ngn./ngt.
kunst F Die Freiheit führt das Volk [Eugène Delacroix]Friheden fører folket (på barrikaderne)
film F Die Nacht vor der Hochzeit [George Cukor]Natten før brylluppet
film F Ein Fressen für die Geier [Don Siegel]Han kom, Han så, Han skød
an etw.Dat. erkrankt seinat være nede med ngt. [ligge syg]
sichAkk. an jdn. wendenat henvende sig til ngn.
sich (an jdn. / etw.) erinnernat huske (ngn. / ngt.)
sich anbiedern (an jdn.) [pej.]at lefle (for ngn.) [nedsætt.]
Unverified an etw. (maßgeblich) beteiligt seinat have lod og del i ngt.
jdn. an der Nase herumführenat tage ngn. ved næsen
seine Tochter an jdn. verheiratenat bortgifte sin datter til ngn.
Das geht dich nichts an!Det kommer ikke dig ved!
Unverified (an einem Ort) herumspuken (Gespenst)at hjemsøge et sted (spøgelse)
sich an den Tisch setzenat sætte sig til bords
talem. das Zünglein {n} an der Waagetungen {fk} vægten
talem. das Zünglein {n} an der Waagetungen {fk} vægtskålen
etw.Akk. auf die Beine stellen [fig.] [organisieren]at stable ngt. benene [fig.]
Es ist nur die Spitze des Eisbergs. [Redewendung]Det er kun toppen af isbjerget. [talemåde]
sport eine / die erste Saisonniederlage in etw.Dat. erleidenat lide første sæsonnederlag i ngt.
jdm. das Messer auf die Brust setzen [fig.]at sætte ngn. kniven struben [fig.]
an etw. denken [über etw. nachdenken]at komme i tanker om ngt.
an jdm. liegen [abhängen, verschuldet sein]at være op til ngn.
sichDat. an jdn./etw. klammernat klamre sig til ngn./ngt.
Schulter an Schulter stehen [auch fig.]at stå skulder ved skulder [også fig.]
admin. Unverified An wen kann ich mich wenden?Hvem kan jeg henvende mig til?
Arbeitest Du hier an der Universität?Arbejder du her universitetet?
Unverified Das geht dich/Sie nichts an!Det rager ikke dig!
an einem seidenen Faden hängen [Redewendung]at hænge i en tynd tråd [talemåde]
das Übel an der Wurzel packenat fat i ondes rod
talem. einen an der Waffel haben [ugs.]at have knald i låget [uformelt]
relig. die Letzte Ölung {f} [nicht fachspr., sonst veraltet für: Krankensalbung]den sidste olie {fk} [ikke fagligt, ellers foræld. for: de syges salvelse]
talem. Damit ist die Sache (dann ja wohl) gegessen! [ugs.] er den ged (vist) barberet!
Unverified Kümmere dich doch nicht darum, was die Leute sagen.Du skal ikke tage dig af, hvad folk siger.
litt. F Die Leiden des jungen Werthers [Johann Wolfgang von Goethe]Den unge Werthers lidelser
an etw. denken [etw. Kommendes nicht vergessen]at huske [ngt. i fremtiden]
jd./etw. ist dichter an der Wahrheitngn./ngt. er tættere sandheden
jd./etw. ist näher an der Wahrheitngn./ngt. er tættere sandheden
(jdm. / für jdn.) die Kastanien aus dem Feuer holen [Redewendung]at rage kastanjerne ud af ilden (for ngn.) [talemåde]
sichDat. (ordentlich) einen hinter die Binde gießen [ugs.] [Redewendung]at noget inden for vesten [talemåde]
wie die Faust aufs Auge passen [hum.] [Redewendung] [gut zusammenpassen]at passe som hånd i handske [idiom] [passe fuldstændig]
ordsp. Rom wurde auch nicht an einem Tag erbaut.Rom blev ikke bygget en dag.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=an+die+Luft+gehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.031 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung