|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: abgehen+rennen+wie+Schmidts+Katze
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: abgehen rennen wie Schmidts Katze

Übersetzung 51 - 95 von 95  <<

DeutschDänisch
Teilweise Übereinstimmung
talem. grinsen wie ein Honigkuchenpferdat stråle som en sol
talem. strahlen wie ein Honigkuchenpferdat stråle som en sol
talem. Es gießt wie aus Kübeln. [ugs.] [Redewendung]Det øsregner.
Wie du mir, so ich dir.Lige for lige.
Wie schön es hier ist!Hvor er her smukt!
talem. (so) arm wie eine Kirchenmaus [ugs.]fattig som en kirkerotte
Wie groß ist Deine Wohnung?Hvor stor er din lejlighed?
Unverified Wie kann ich Ihnen helfen?Hvad kan jeg hjælpe med?
Wie lange wird es dauern ... ?Hvor længe vil det tage ... ?
Unverified Wie viel Uhr ist es? [ugs.]Hvor mange er klokken?
meteo. Unverified Wie wird das Wetter heute?Hvordan bliver vejret i dag?
in der (gleichen) Größenordnung wie/mit etw. størrelse med ngt.
Wie lange wird es dauern ... ?Hvor lang tid vil der ... ?
talem. hungrig wie ein Wolf seinat være sulten som en ulv
(wie) zu etw.Dat. geschaffen seinat være (som) skabt til ngt.
Fühlen Sie sich wie zu Hause!Lad som om De er hjemme!
Unverified wie (der) Kai aus der Kistesom (en) trold af en æske
schnell wie ein Blitz dort seinat være der som et lyn
(wie) für jdn./etw. geschaffen seinat være (som) skabt for ngn./ngt.
Geld wie Heu haben [ugs.] [Redewendung]at have penge som græs / skidt [uform.] [talemåde]
rejseo. Unverified Wie komme ich am schnellsten zum Busbahnhof?Hvad er den korteste vej til busstationen?
talem. einander gleichen wie ein Ei dem anderenat ligne hinanden som to dråber vand
talem. wie der Teufel [sehr schnell oder gewaltsam]som død og djævel [meget hurtigt el. voldsomt]
talem. wie der Teufel [sehr schnell oder gewaltsam]som død og helvede [meget hurtigt el. voldsomt]
wie eine Leiche (auf Urlaub) aussehen [ugs., scherzh.]at ligne døden fra Lübeck [uform., spøg.]
Wie alt bist du?Hvor gammel er du?
Wie heißt du mit Nachnamen?Hvad hedder du til efternavn?
Wie übersetzt man ... ins Englische?Hvordan oversætter man ... til engelsk?
Wie spricht man ... aus?Hvordan udtaler man ...?
sich wie ein Fisch im Wasser fühlen [Redewendung]at føle sig som en fisk i vandet [talemåde]
wie ein Schlot rauchen [ugs.] [fig.]at ryge som en skorsten [fig.]
Wie heißt Frau Hansen mit Vornamen?Hvad hedder fru Hansen til fornavn?
Wie sagt man ... auf Deutsch / Englisch?Hvordan siger man ... tysk / engelsk?
wie ein Elefant im Porzellanladen [Redewendung]som en elefant i en glasbutik [talemåde]
wie ein Elefant im Porzellanladen [Redewendung]som en elefant i en porcelænsbutik [talemåde]
pünktlich wie die Eisenbahn sein [fig.]at være (præcis) som et urværk [fig.]
pünktlich wie die Maurer sein [fig.]at være (præcis) som et urværk [fig.]
Wie heißt du?Hvad hedder du?
sich wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen [Redewendung]at føle sig som en fisk landjorden [talemåde]
ordsp. Eine Kette ist (immer) nur so stark wie ihr schwächstes Glied.Ingen kæde er stærkere end det svageste led.
wie die Faust aufs Auge passen [hum.] [Redewendung] [gut zusammenpassen]at passe som hånd i handske [idiom] [passe fuldstændig]
ordsp. Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.Som man råber i skoven, får man svar.
talem. blau wie ein Veilchen sein [fig.] [ugs.] [stark betrunken sein]at være fuld som en allike [fig.] [uform.]
ordsp. Wie man sich bettet, so liegt man.Man ligger som man har redt.
ordsp. Wie man sich bettet, so schläft man.Man ligger som man har redt.
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=abgehen%2Brennen%2Bwie%2BSchmidts%2BKatze
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.032 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung