| Deutsch | Dänisch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| Schnuller {m} | sut {fk} [narresut] | |
| hier und da {adv} | nu og da | |
| als {conj} | da | |
| da {adv} [hierin] | heri | |
| da {adv} [österr.] | her | |
| da {conj} [weil] | eftersom | |
| seitdem {adv} | siden da | |
| weil {conj} | da [fordi] | |
| zool. Damhirschkuh {f} | då {fk} | |
| (da) drüben {adv} | derovre | |
| gelegentlich {adv} | nu og da | |
| manchmal {adv} | nu og da | |
| Wow! | Hold da op! | |
| Wer da? | Hvem der? | |
| da / dort unten {adv} | dernede | |
| hier und da {adv} | sommetider | |
| hier und da {adv} | undertiden | |
| Wer da? | Hvem er det? | |
| hier und da {adv} | somme tider | |
| Wer ist da? | Hvem der? | |
| ab und zu {adv} | nu og da | |
| hier und da {adv} | af og til | |
| hier und da {adv} | en gang imellem | |
| Wer ist da? | Hvem er det? | |
| Was ist da los? | Hvad foregår der? | |
| Was ist da los? | Hvad sker der? | |
| Halte / Halt dich da raus! [ugs.] | Bland dig udenom! | |
| ordsp. Da braut sich etwas zusammen. | Der er ugler i mosen. | |
| Ich bin gleich wieder da. | Jeg kommer lige om lidt. | |
| ordsp. Wo gehobelt wird, da fallen Späne. | Hvor der handles, der spildes. | |
| Du willst mich wohl auf den Arm nehmen! | Det er da løgn! | |
| Da ist es schön zu hören, dass ... | Det er dejligt at høre, at ... | |
| von A bis Z {adv} [Redewendung] | fra A til Å [talemåde] | |
| Da kann ich wirklich nichts gegen machen. | Det kan jeg skam ikke gøre noget ved. | |
| Unverified Du bist heute richtig in Fahrt, was? | Du er da rigtig i stødet i dag, hva'? | |
| job pol. UN-Generalsekretär {m} [auch: UNO-Generalsekretär] | FN's generalsekretær {fk} [også: FN-generalsekretær] | |
| handel à {prep} | à [nu uofficiel, men almindelig form] [a] | |
| unter anderem <u.a.> | blandt andet <bl.a.> | |
| ling. typo Å {n} | bolle-å {n} [uform.] [å] | |
| Alpha {n} <A, α> [griechischer Buchstabe] | alfa {n} <A, α> [det græske bogstav] | |
| von A bis Z {adv} [Redewendung] | fra A til Z [talemåde] | |
| mus. a cappella {adv} <a c.> | a cappella | |
| ordsp. Wer A sagt, muss auch B sagen. | Har man sagt A, må man også sige B. | |
| aufgrund {prep} [+Gen.] | på grund af <pga., på gr. af, p.g.a., p.gr.a.> | |
| wegen {prep} <wg.> [+Gen., ugs. auch +Dat.] | på grund af <pga., på gr. af, p.g.a., p.gr.a.> | |
| Unverified Wer A sagt, muss auch B sagen. [Sprw.] | Når man har sagt A, må man også sige B. [ordsp.] | |
| mus. A-cappella-Chor {m} | a cappella-kor {n} | |
| fin. a conto {adv} <a c.> | a conto <a c.> | |
| enhed Ar {n} [auch {m}, österr. nur {n}] <a> [100 m²] | ar {fk} <a> [100 m²] | |
| Ménage-à-trois {f} [geh.] | menage a trois {fk} | |
| elekt. enhed Ampere {n} <A> | ampere {fk} <A> | |
| à la {prep} | à la [uform.] | |
| a posteriori {adv} [geh.] | a posteriori | |
| a priori {adv} [geh.] | a priori | |
| gastr. à la carte {adv} [auch fig.] | a la carte [også fig.] | |
| à la mode {adv} [veraltet] | a la mode | |
| handel à {prep} | a | |
| à la {prep} | a la | |
| geogr. Bach {m} | å {fk} | |
| geogr. Fluss {m} | å {fk} | |
| Klammeraffe {m} <@> | snabel-a {n} <@> | |
| ling. typo Aa {n} | dobbelt-a {n} [aa] | |
| Arbeitslosenversicherung {f} | a-kasse {fk} | |
| mil. våben Atombombe {f} | a-bombe {fk} | |
| geogr. Fluß {m} [alt] | å {fk} | |
| At-Zeichen {n} <@> | snabel-a {n} <@> | |
| børs økon. Aktiengesellschaft {f} <AG> | aktieselskab {n} <A/S> | |
| kunst Mäanderband {n} | a la grecque-bort {fk} | |
| vor allem <v. a.> | fremfor alt | |
| turisme Unverified ausgebucht sein | a være totalt booket | |
| mus. (Motiv) B-A-C-H {n} | BACH-motivet {n} | |
| siehe auch <s. a.> | se også [i skriftlige fremstillinger] | |
| oder Ähnliches <o. Ä.> | eller lignende <e.l., el.lign.> | |
| oder ähnliches <o. ä.> [alt] | eller lignende <e.l., el.lign.> | |