| Deutsch | Dänisch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| hier und da {adv} | nu og da | |
| mate. Menge {f} der natürlichen Zahlen <ℕ, N> | mængde {fk} af naturlige tal <ℕ, N> | |
| nach Christus <n. Chr.> | efter Kristus <e.Kr.> | |
| nach Christi Geburt <n. Chr. Geb.> | efter Kristi fødsel <e.Kr.f.> | |
| kemi Stickstoff {m} <N> | nitrogen {n} [uofficielt {fk}] <N> | |
| mate. Eulersche Zahl {f} <e> | Eulers tal {n} <e> | |
| internet E-Mail-Adresse {f} | e-mailadresse {fk} | |
| als {conj} | da | |
| da {adv} [hierin] | heri | |
| da {adv} [österr.] | her | |
| da {conj} [weil] | eftersom | |
| seitdem {adv} | siden da | |
| weil {conj} | da [fordi] | |
| zool. Damhirschkuh {f} | då {fk} | |
| (da) drüben {adv} | derovre | |
| kemi Stickstoff {m} <N> | kvælstof {n} <N> | |
| gelegentlich {adv} | nu og da | |
| manchmal {adv} | nu og da | |
| Wow! | Hold da op! | |
| Wer da? | Hvem der? | |
| da / dort unten {adv} | dernede | |
| hier und da {adv} | sommetider | |
| hier und da {adv} | undertiden | |
| Wer da? | Hvem er det? | |
| hier und da {adv} | somme tider | |
| Wer ist da? | Hvem der? | |
| kemi Citronensäure {f} [E-330] | citronsyre {fk} | |
| kemi Zitronensäure {f} [E-330] | citronsyre {fk} | |
| ab und zu {adv} | nu og da | |
| hier und da {adv} | af og til | |
| hier und da {adv} | en gang imellem | |
| Wer ist da? | Hvem er det? | |
| internet E-Mail {f} [bes. südd., österr., schweiz. auch {n}] | e-mail {fk} | |
| Was ist da los? | Hvad foregår der? | |
| Was ist da los? | Hvad sker der? | |
| Wolke {f} | sky {fk} [på himlen e.l.] | |
| kemi Harnstoff {m} [CH4N2O, CO(NH2)2] [E-927b] | urinstof {n} | |
| Halte / Halt dich da raus! [ugs.] | Bland dig udenom! | |
| ordsp. Da braut sich etwas zusammen. | Der er ugler i mosen. | |
| Ich bin gleich wieder da. | Jeg kommer lige om lidt. | |
| ordsp. Wo gehobelt wird, da fallen Späne. | Hvor der handles, der spildes. | |
| Einbahnstraße [Text auf Verkehrszeichen 220] | Ensrettet [tekst på færdselstavle E 19] | |
| Bürohengst {m} [ugs.] [pej.] [Büroangestellter] | mappedyr {n} [uform.] [ofte nedsætt.] [kontorfunktionær e.l.] | |
| Du willst mich wohl auf den Arm nehmen! | Det er da løgn! | |
| Einbahnstraße [Name von Verkehrszeichen 220] | Ensrettet færdsel [navn af færdselstavle E 19] | |
| wühlen | at rage [skrabe eller rode med hånden, et redskab e.l.] | |
| Nachforschung {f} | efterforskning {fk} [for at opklare en kriminel handling, ulykke e.l.] | |
| Da ist es schön zu hören, dass ... | Det er dejligt at høre, at ... | |
| gastr. etw. aufschneiden [Braten, Kuchen o. Ä.] | at forskære ngt. [steg, kage e.l.] | |
| Bier {n} [z. B. eine Flasche] | øl {fk} [om flaske e.l. med øl] | |
| Mineralwasser {n} [z. B. eine Flasche] | mineralvand {fk} [om flaske e.l. med mineralvand] | |
| gastr. etw. aufschneiden [Braten, Kuchen o. Ä.] | at skære ngt. for [steg, kage e.l.] | |
| Da kann ich wirklich nichts gegen machen. | Det kan jeg skam ikke gøre noget ved. | |
| Das ist nicht dein [sein, ihr o. Ä.] Ernst! | Det må være din [hans, hendes e.l.] spøg! | |
| Unverified Du bist heute richtig in Fahrt, was? | Du er da rigtig i stødet i dag, hva'? | |
| Unverified Schalter {m} [Theke, von der aus die Kunden/Kundinnen bedient werden] | skranke {fk} [afskærmning i form af et bord i en bank e.l.] | |
| solch {adj} | så'n [talesprogsefterlignende: sådan] | |
| jur. ex officio {adv} <e.o.> | ex officio <e.o.> | |
| mus. E-Gitarre {f} | elguitar {fk} | |
| cykel E-Bike {n} [ugs.] | elcykel {fk} | |
| oder Ähnliches <o. Ä.> | eller lignende <e.l., el.lign.> | |
| oder ähnliches <o. ä.> [alt] | eller lignende <e.l., el.lign.> | |
| meiner Meinung nach <mMn, m.M.n.> | efter min mening | |