|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: Zweideutigkeit geht zu Lasten des Erklärenden
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Zweideutigkeit geht zu Lasten des Erklärenden in anderen Sprachen:

Deutsch - Latein
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: Zweideutigkeit geht zu Lasten des Erklärenden

Übersetzung 1 - 50 von 175  >>

DeutschDänisch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified Das Fenster geht nicht zu.Vinduet kan ikke lukkes.
ordsp. Die breitesten Schultern sollen die größten Lasten tragen. [bes. in politischen Texten.]De bredeste skuldre skal bære de tungeste byrder. [især i politiske tekster]
Wie geht's? [ugs.]Hvordan går det?
Mir geht's gut.Det går godt.
Das Leben geht weiter.Livet går videre.
Wie geht es dir?Hvordan går det?
Wie geht's? [ugs.]Hvordan har du det?
Wie geht's? [ugs.]Hvordan står det til?
Das geht in Ordnung.Det er i orden.
Mir geht es gut.Jeg har det godt.
Mir geht's (sehr) gut.Det går fint.
Wie geht es dir?Hvordan har du det?
Wie geht es euch?Hvordan har I det?
Wie geht es ihm?Hvordan går det ham?
talem. es geht hoch her [ugs.]det går hedt til
Gehts / Geht's dir gut? [ugs.]Går det godt?
Wie geht es ihm?Hvordan går det med ham?
Wie geht es Ihnen?Hvordan har du / De det?
Es geht mir sehr gut.Det går meget godt.
Das geht dich nichts an!Det kommer ikke dig ved!
Unverified Das geht dich/Sie nichts an!Det rager ikke dig!
jdm. geht ein Licht auf [Redewendung]der går et lys op for ngn. [talemåde]
Es geht mir eigentlich nicht so gut.Jeg har det faktisk ikke særlig godt.
Unverified Ich kenne viele Leute, denen es genauso geht.Jeg kender mange, der har det samme måde.
zu {adv}for
des Weiteren {adv}ydermere
mil. Zu Befehl!Javel!
zu Ende {adv}forbi
zu Hause {adv}hjemme
zu Tode {adv}ihjel
siezenat være Des
um zutil at
zu Besuch {prep}forbi [besøge]
zu Besuch {adv} besøg
zu Boden {adv}til bunds
zu Fuß {adv}til fods
zu Land {adv}til lands
zu Lande {adv}til lands
zu Pferde {adv} hesteryg
zu Recht {adv}med rette
zu Schiff {adv}til skibs
zu spät {adv}for sent
zu Todetil døde
zu viel {adv}for meget
zu Wegetil veje
zu wenig {adv}for lidt
zu Werktil værks
ab und zu {adv}sommetider
ab und zu {adv}undertiden
Unverified von zu Hause {adv}hjemmefra
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=Zweideutigkeit+geht+zu+Lasten+des+Erkl%C3%A4renden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.089 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung