| Deutsch | Dänisch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| Enkelsohn {m} [Sohn einer Tochter] | dattersøn {fk} | |
| Enkelsohn {m} [Sohn eines Sohnes] | sønnesøn {fk} | |
| etw.Dat. gewachsen sein [der Aufgabe, der Situation usw.] | at være ngt. voksen [opgaven, situationen osv.] | |
| innerorts {adv} [bds. schweiz. und österr.] | indenbys | |
| Gemeinde {f} [religiös und fig.] | menighed {fk} | |
| mytol. [Fabeltier mit Pferdekörper und Fischschwanz] | havhest {fk} | |
| tek. Gießen {n} [von Metallen und Legierungen] | støbning {fk} | |
| våben Köcher {m} [Behälter für Pfeile und Bolzen] | kogger {n} | |
| våben Köcher {m} [Behälter für Pfeile und Bolzen] | pilekogger {n} | |
| Weg {m} [Art und Weise] | måde {fk} [vis] | |
| genesen [v. a. Wunden und Knochenbrüche] | at læge | |
| møbler Buffet {n} [bds. österr. und schweiz.] [Anrichte] | skænk {fk} | |
| Ende [des Monats] | sidst [på måneden] | |
| pol. [Mitglied des dänischen Parlaments Folketing] | folketingsmedlem {n} | |
| klæd. Krone {f} [Kopfteil des Hutes] | puld {fk} | |
| heilen [genesen, v. a. Wunden und Knochenbrüche] | at læge | |
| Flunkerei {f} [ugs.] [harmlose und entschuldbare Lüge] | hvid løgn {fk} | |
| pol. Wählerbefragung {f} [nach Verlassen des Wahllokals] | exitpoll {fk} | |
| med. zool. Embryo {m} [bes. österr. und nichtfachspr. auch {n}] | foster {n} [på tidligt stadium] | |
| Oink! [Grunzen des Schweins] | Øf! [grynt af gris] | |
| klæd. Kleid {n} [für Mädchen und Frauen] | kjole {fk} [til piger og kvinder] | |
| Sonnabend {m} <Sa., Sbd.> [bes. nordd. und ostmitteld.] | lørdag {fk} <lør., lø.> | |
| Flur {f} [geh.] [Landschaft, Wiesen und Felder] | vang {fk} [gl.] [ofte litt. el. højt.] | |
| biol. Embryo {m} [bes. österr. und nichtfachspr. auch {n}] | embryo {n} | |
| ønol. Riesling {m} [Rebsorte und Wein] | riesling {fk} | |
| landbrug Ertrag {m} [der Ernte] | afgrøde {fk} [høstudbytte] | |
| Bettzeug {n} [ugs.] [Gesamtheit von Bettwäsche, Kissen und Deckbetten oder Decken] | sengetøj {n} [dyner, puder, lagner, betræk m.m. som en seng redes op med] | |
| etw. vorschneiden [im Vorhinein Größe und Form anpassen] | at forskære ngt. [på forhånd tilpasse i størrelse og form] | |
| unbekannt {adj} [der sich äußernden Person unbekannt] | ubekendt | |
| schlagen [mit der flachen Hand] | at smække | |
| fys. Antimaterie {f} | antistof {n} [masse der består af antipartikler] | |
| automob. naut. Autodeck {n} [auf der Fähre] | bildæk {n} [på færge] | |
| med. Geburtshilfe {f} [Hilfe bei der Geburt] | fødselshjælp {fk} | |
| trafik Kleinbus {m} [insbesondere der alte VW] | rugbrød {n} [uform.] | |
| Unverified danach {adv} [in der Folge] | herefter [fra da af] | |
| Rotznase {f} [laufende Nase] | snotnæse {fk} [næse der løber] | |
| Unverified Sonnenanbeter {m} [humor.] [jd., der ein Sonnenbad nimmt] | solbader {n} | |
| Straße {f} <Str.> [in der Stadt] | gade {fk} <g.> | |
| Verschluss {m} | lukke {n} [sj.: lukkemekanisme; genstand der lukker noget] | |
| zool. T | | |
| daheim {adv} [wenn der / die Sprechende nicht dort ist] | derhjemme | |
| formal {adv} [nur der Form nach, äußerlich, nicht wirklich] | formelt | |
| dahinterstecken [ugs.] [der Grund/Urheber sein] | at stå bag | |
| mus. Blechbläser {m} | messingblæser {fk} [musiker der spiller på et messingblæseinstrument] | |
| Rechtsanwalt {m} [der nicht vor höheren Gerichten auftritt] | advokat {fk} | |
| mus. Streicher {m} | stryger {fk} [musiker der spiller på et strygeinstrument] | |
| Wohnort {m} [Stadt] | hjemby {fk} [by, der man bor i] | |
| der Sensenmann {m} [der Tod] | manden {fk} med leen [Døden] | |
| zuhaus {adv} [Rsv.] [wenn der / die Sprechende nicht dort ist] | derhjemme | |
| zuhause {adv} [Rsv.] [wenn der / die Sprechende nicht dort ist] | derhjemme | |