|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: Wenn die Katze aus dem Haus ist tanzen die Mäuse auf dem Tisch
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wenn die Katze aus dem Haus ist tanzen die Mäuse auf dem Tisch in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: Wenn die Katze aus dem Haus ist tanzen die Mäuse auf dem Tisch

Übersetzung 1 - 50 von 520  >>

DeutschDänisch
ordsp. Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.Når katten er ude, spiller musene bordet.
Teilweise Übereinstimmung
ordsp. Wenn die Katze aus dem Haus ist, feiern die Mäuse Kirtag. [österr.]Når katten er ude, spiller musene bordet.
(jdm. / für jdn.) die Kastanien aus dem Feuer holen [Redewendung]at rage kastanjerne ud af ilden (for ngn.) [talemåde]
ordsp. Wenn man dem Teufel den kleinen Finger reicht, (dann / so) nimmt er (gleich) die ganze Hand.Når man rækker Fanden en lillefinger, tager han hele hånden.
jd. holt (jdm. / für jdn.) die Kastanien aus dem Feuer [Redewendung]ngn. rager kastanjerne ud af ilden (for ngn.) [talemåde]
teater die Bretter {pl}, die die Welt bedeutende skrå brædder {pl} [best. f.]
Es spukt in dem Haus.Huset er hjemsøgt.
die Katze im Sack kaufen [Redewendung]at købe katten i sækken [talemåde]
zu Haus {adv} [Rsv.] [wenn der / die Sprechende nicht dort ist]derhjemme
aus dem Ausland {adv}fra udlandet
gastr. Kaffee {m} aus dem Kaffeedrückerstempelkaffe {fk}
talem. jdn. aus dem Konzept bringenat bringe ngn. fra koncepterne
ordsp. Aus den Augen, aus dem Sinn.Ude af øje, ude af sind.
talem. Wenn sie etwas von ihm will, braucht sie nur mit dem Finger zu schnippen.Han lystrer hendes mindste vink.
sichDat. etw. aus dem Kopf schlagenat slå ngt. ud af hovedet
meteo. Unverified die Wetteraussichten {pl} [für die nächsten Tage]vejrudsigten {pl} [for de kommende dage]
litt. F Die kleine Meerjungfrau / Die kleine SeejungfrauDen lille havfrue [Hans Christian Andersen]
auf dem Meer {adv}til søs [ude  havet]
auf dem Spiel spil
Wenn man vom Teufel spricht, dann ist er nicht weit. [hum.]Når man taler om solen, skinner den. [talemåde]
etw.Akk. aus dem Ärmel schütteln [ugs.] [auch fig.]at ryste ngt. ud af ærmet [også fig.]
die Beine in die Hand nehmen [fig.]at tage benene nakken [fig.]
auf dem neuesten Stand {adv}ajour
draußen auf dem Meer {adv}ude havet
sport auf dem Siegertreppchen stehenat stå sejrsskamlen
auf dem Topf sitzenat sidde potte
ordsp. Dem Mutigen gehört die Welt.Lykken står den kække bi.
sport ganz oben auf dem Treppchenøverst skamlen
auf dem Kopf stehen [auch fig.]at stå hovedet [også fig.]
etw. auf dem Herzen haben [Redewendung]at have ngt. hjerte [talemåde]
mit dem Hund an die Luft gehenat lufte hunden
etw.Akk. auf dem Silbertablett servieren [Redewendung]at servere ngt. en sølvbakke [talemåde]
Es ist neblig. [Nebel über Mooren oder Wiesen] [wörtlich: „Die Moorfrau braut.“]Mosekonen brygger. [talemåde]
Unverified jds./etw. auf dem Kieker haben [ugs.] [Redewendung]at have ngn./ngt. i kikkerten [fig.]
ordsp. Die breitesten Schultern sollen die größten Lasten tragen. [bes. in politischen Texten.]De bredeste skuldre skal bære de tungeste byrder. [især i politiske tekster]
sich wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen [Redewendung]at føle sig som en fisk landjorden [talemåde]
wieder auf dem Damm sein [ugs.] [wieder gesund sein]at være ovenpå igen [efter sygdom]
talem. Er ist (noch) nie zuvor mit dem Gesetz in Konflikt geraten.Han har aldrig tidligere været i klammeri med lovgivningen.
auf (die) Dauer {adv}i det lange løb
auf (die) Dauer {adv}i længden
auf (die) Dauer {adv} langt sigt
ordsp. Angriff ist die beste Verteidigung.Angreb er det bedste forsvar.
ordsp. Angriff ist die beste Verteidigung.Det bedste forsvar er et angreb.
Unverified auf die altmodische Art {adv} gammeldags manér
auf die Beine kommenat komme benene
jdm. auf die Schulter klopfenat give ngn. et klap skulderen
jdm. auf die Schulter klopfenat klappe ngn. skulderen
jdn. auf die Wange küssenat kindkysse (med) ngn.
Die Flagge weht auf halbmast.Flaget er halv (stang).
nass bis auf die Hautvåd til skindet
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=Wenn+die+Katze+aus+dem+Haus+ist+tanzen+die+M%C3%A4use+auf+dem+Tisch
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.042 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung