|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: Weib [veraltet oder regional Ehefrau]
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Weib in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: Weib [veraltet oder regional Ehefrau]

Übersetzung 1 - 50 von 86  >>

DeutschDänisch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du Weib[veraltetoderregionalEhefrau]?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Maulschelle {f} [veraltet, noch regional]lussing {fk}
Weib {n} [pej.]kælling {fk} [nedsætt.]
Frau {f} [bes. Ehefrau]kone {fk}
getrennt {adj} {past-p} [Ehe- oder Lebenspartner]frasepareret
pol. Rechte {f} [Partei oder Gruppierung]højrefløj {fk}
Kind {n} [abschätzig oder im Spaß]unge {fk}
anat. Nagel {m} [Unguis] [Finger- oder Zehennagel]negl {fk}
Zauber {m} [Magie oder fig. für: Reiz]trylleri {n}
ungeheuer {adj} [sehr groß oder viel]uhyre [meget stor]
klæd. Langbinder {m} [bes. für Uniformen oder andere Dienstkleidung]slips {n}
gastr. Saft {m} [besonders von Trauben oder Äpfeln]most {fk}
farm. med. etw.Akk. absetzen [Medikament oder Behandlung]at seponere ngt.
Bier {n} [ein Glas oder eine Flasche Bier]bajer {fk}
zool. Rehgeiß {f} [südd. oder Jägersprache] {fk} [hun hos rådyr]
sich abmelden [(mündlich oder schriftlich) absagen]at melde afbud
elekt. gastr. Dunstabzugshaube {f} [an der Wand oder im Hängeschrank integriert]emhætte {fk}
trafik Unverified Kreuzung {f} [zwischen Wegen oder Straßen]kryds {n} [mellem vejen eller gader]
Christbaum {m} [regional]juletræ {n}
Senge {f} [regional]prygl {pl}
dicht {adj} [ugs.] [unter Alkohol- oder Drogeneinfluss]basket [uform.] [påvirket af rusmidler]
Fensterbord {n} [regional]vindueskarm {fk}
arki. Plafond {m} [regional] [Zimmerdecke]loft {n}
gastr. Quetschkartoffeln {pl} [regional]kartoffelmos {fk}
gastr. Stampfkartoffeln {pl} [regional]kartoffelmos {fk}
Belohnung {f} [als Finderlohn oder für sachdienliche Hinweise bei einer Ermittlung]dusør {fk}
gries {adj} [regional] [veraltend] [grau]grå
nachdem {conj} [regional] [da, weil]eftersom
gastr. Apfelmus {n} [regional auch {m}]æblemos {fk}
anat. Enkel {m} [regional] [Fußknöchel]ankel {fk}
gastr. Kartoffelmus {n} [seltener {m}] [regional]kartoffelmos {fk}
elekt. gastr. Wrasenabzug {m} [fachspr. für: Dunstabzugshaube] [an der Wand oder im Hängeschrank integriert]emhætte {fk}
jdn./jds./etw. [Akk. oder Gen.] gewahr werden [geh.]at sanse ngn./ngt.
sport rodeln [regional] [Schlitten fahren]at kælke
gastr. Dorfkrug {m} [nordd.] [regional] [Dorfwirtschaft]kro {fk}
gastr. Erdäpfelpüree {n} [österr.] [sonst regional]kartoffelmos {fk}
bot. Föhrennadel {f} [österr.] [regional] [Kiefernnadel]fyrrenål {fk}
Leiche {f} [regional] [veraltend] [Begräbnis]begravelse {fk}
sichDat. etw.Akk. aneignen [Wissen oder Besitz]tilegne sig ngt. [viden el. besiddelse]
Veilchendienstag {m} [ugs.] [regional] [Fastnachtsdienstag]hvide tirsdag {fk}
absteigen [z. B. von Fahrrad oder Pferd]at stå af [fx af cykel eller hest]
Es ist neblig. [Nebel über Mooren oder Wiesen] [wörtlich: „Die Moorfrau braut.“]Mosekonen brygger. [talemåde]
talem. wie der Teufel [sehr schnell oder gewaltsam]som død og djævel [meget hurtigt el. voldsomt]
talem. wie der Teufel [sehr schnell oder gewaltsam]som død og helvede [meget hurtigt el. voldsomt]
relig. Ostern {n} [regional, österr., schweiz., in Wunschformeln: {pl}]påske {fk}
sich ausschließen [Schlüssel vergessen oder verloren haben]at låse sig ude [have glemt el. mistet nøgle]
Na ja. [abschließend oder skeptisch]Nå. [afslutningsvis el. skeptiskt]
Unverified sich abwechseln [Person oder Sache]at veksle [person eller sag]
etw.Akk. verzählen [regional] [erzählen]at berette (om) ngt.
gastr. lasch {adj} [ugs., regional: fade, nicht gewürzt]doven [mad og drikkevarer]
Freistatt {f} [veraltet]fristed {n}
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=Weib+%5Bveraltet+oder+regional+Ehefrau%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.058 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung