|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: Wechsel mit langer Laufzeit
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wechsel mit langer Laufzeit in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: Wechsel mit langer Laufzeit

Übersetzung 101 - 142 von 142  <<

DeutschDänisch
Teilweise Übereinstimmung
talem. mit den Wölfen heulenat tude med de ulve man er iblandt
die Beziehung (mit jdm.) beendenat slå op (med ngn.) [om et kærlighedsforhold]
talem. mit jdm./etw. in Konflikt kommenat komme i klammeri med ngn./ngt.
mit jdm./etw. kurzen Prozess machenat gøre kort proces med ngn./ngt.
talem. Mir fällt ein Stein vom Herzen.Der falder en sten fra mit hjerte.
mit der Absicht (etw.Akk. zu tun) {adv}med det formål (at gøre ngt.)
mit etw. ist nicht zu spaßenngt. er ikke noget at spøge med
talem. mit jdm. ins Bett gehen / steigen [ugs.]at i seng med ngn.
eine ordentliche Tracht {f} Prügel mit dem Gürtelen ordentlig omgang {fk} med livremmen
mit etw.Dat. flachliegen [ugs.] [erkrankt sein]at være nede med ngt. [ligge syg]
mit den Wölfen heulen [Redewendung]at hyle med de ulve man er iblandt [talemåde]
das ist nicht meine [deine, seine ...] Aufgabedet er ikke mit [dit, hans ...] bord
das Kind mit dem Bade ausschütten [Redewendung]at kaste barnet ud med badevandet [talemåde]
das Kind mit dem Bade ausschütten [Redewendung]at smide barnet ud med badevandet [talemåde]
(mit jdm.) Schluss machen [ugs.] [Beziehung beenden]at slå op (med ngn.) [om et kærlighedsforhold]
Unverified Darf ich Sie mit meinem Mann bekanntmachen? jeg gøre dig bekendt med min mand?
mit jdm./etw. ist nicht zu spaßenngn./ngt. er ikke til at spøge med
talem. mit jdm. ein Hühnchen zu rupfen habenat have en høne at plukke med ngn.
zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen [Redewendung]at slå to fluer med ét smæk [fig.]
mit X zu tun habenat vedrøre X
mit Hilfe {prep} [+Gen.]ved hjælp af <vha., ved hj. af>
mit / unter Hochdruck {adv} [auch fig.] / under højtryk [også fig.]
Wie heißt du mit Nachnamen?Hvad hedder du til efternavn?
mit Hilfe von {prep} [+Dat.]ved hjælp af <vha., ved hj. af>
etw.Akk. mit etw.Dat. verknetenat ælte ngt. sammen med ngt.
Wie heißt Frau Hansen mit Vornamen?Hvad hedder fru Hansen til fornavn?
etw.Akk. mit Fassung tragen [fig.]at tage ngt. i stiv arm [fig.]
etw.Akk. mit einem Fragezeichen versehen [fig.]at sætte spørgsmålstegn ved ngt. [fig.]
mit voller Kraft {adv}for fuld kraft
Ich teile mir eine Wohnung mit einem meiner Freunde.Jeg deler en lejlighed med en af mine venner.
litt. F Das kleine Mädchen mit den SchwefelhölzernDen lille Pige med Svovlstikkerne [Hans Christian Andersen]
jdn. (mit jdm.) betrügen [fremdgehen]at være ngn. utro (med ngn.) [i ægteskabet el. relationen]
mit beiden Beinen auf der Erde stehen [fig.]at have begge ben jorden [fig.]
mit dem verkehrten Bein aufstehen [fig.]at det forkerte ben ud af sengen [fig.]
mit jdm. auf der gleichen Wellenlänge sein [fig.]at være bølgelængde med ngn. [fig.]
talem. Wenn sie etwas von ihm will, braucht sie nur mit dem Finger zu schnippen.Han lystrer hendes mindste vink.
talem. Er ist (noch) nie zuvor mit dem Gesetz in Konflikt geraten.Han har aldrig tidligere været i klammeri med lovgivningen.
ordsp. Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen.Man skal ikke kaste med sten, når man (selv) bor i (et) glashus.
jdn./etw. mit etw.Dat. versehen [ausstatten]at forsyne ngn./ngt. med ngt.
(auf etw.Akk. mit etw.Dat.) anstoßenat skåle (på ngt. i ngt.)
mit {prep} <m.>med <m.>
jdm. (mit jdm.) untreu sein [fremdgehen]at være ngn. utro (med ngn.) [i ægteskabet el. relationen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=Wechsel+mit+langer+Laufzeit
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.067 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung