|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: Vor den Erfolg haben die Götter den Schweiß gesetzt
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Vor den Erfolg haben die Götter den Schweiß gesetzt in anderen Sprachen:

Deutsch - Latein
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: Vor den Erfolg haben die Götter den Schweiß gesetzt

Übersetzung 1 - 50 von 434  >>

DeutschDänisch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
citat Es gibt keinen anderen Teufel, als den (, den) wir in unserem eigenen Herzen haben. [H. C. Andersen, Autobiographie Das Märchen meines Lebens, 1847]Der er ingen anden Djævel til, end den, vi have i vort eget Hjerte. [H.C.Andersen, selvbiografi Mit Livs Eventyr, 1855]
talem. ..., das wissen (nur) die Götter.(Kun) guderne vide ...
talem. den Stier bei den Hörnern packenat tage tyren ved hornene
film F Der dritte Mann [Carol Reed]Den tredje mand [også: Den Tredje Mand]
den Kopf in den Sand stecken [Redewendung]at stikke hovedet i busken [talemåde]
den Nagel auf den Kopf treffen [Redewendung]at ramme hovedet sømmet [talemåde]
ordsp. Wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen.Spot og skade følges ad.
vor die Tür setzenat smide ud
den Verstand verloren habenat have mistet forstanden
ordsp. Perlen vor die Säue werfenat kaste perler for svin
film F Die Nacht vor der Hochzeit [George Cukor]Natten før brylluppet
dieden
Unverified gesetzt {adj}sat
byplan. Unverified die Innenstadtden indre by
Schweiß {m}sved {fk}
kalter Schweiß {m}koldsved {fk}
litt. F Die unendliche Geschichte [Michael Ende]Den uendelige historie
talem. blaues Blut in den Adern haben [fig.]at have blåt blod i årerne [fig.]
ordsp. Den Letzten beißen die Hunde.Fanden tager de sidste.
litt. F Die alte KirchenglockeDen gamle kirkeklokke [Hans Christian Andersen]
ordsp. Dem Mutigen gehört die Welt.Lykken står den kække bi.
ordsp. Die Ratten verlassen das sinkende Schiff.Rotterne forlader den synkende skude.
talem. die Rechnung ohne den Wirt machenat gøre regning uden vært
die kalte Schulter gezeigt bekommen [Redewendung]at den kolde skulder [talemåde]
litt. F Die kleine Meerjungfrau / Die kleine SeejungfrauDen lille havfrue [Hans Christian Andersen]
jdm. die kalte Schulter zeigen [Redewendung]at give ngn. den kolde skulder [talemåde]
den Teufel an die Wand malen [ugs.] [Redewengung]at male fanden væggen [talemåde]
talem. Damit ist die Sache (dann ja wohl) gegessen! [ugs.] er den ged (vist) barberet!
Erfolg {m}succes {fk}
talem. die schwarze Liste {f}den sorte liste {fk}
nicht der / die Hellste [fig.]ikke den skarpeste kniv i skuffen [fig.]
die blaue Stunde {f} [poet.] [Zeit der Abenddämmerung]den blå time {fk} [poet.] [skumringstimen]
litt. F Die Leiden des jungen Werthers [Johann Wolfgang von Goethe]Den unge Werthers lidelser
Möchtest Du den Satz an die Tafel schreiben?Vil du godt skrive sætningen tavlen?
jdn./etw. auf die schwarze Liste setzenat sætte ngn./ngt. den sorte liste
Unverified den Finger in die Wunde legen [fig.]at sætte fingeren det ømme punkt/sted [fig.]
Unverified mit unterschiedlichem Erfolgmed vekslende held
citat Blut, Schweiß und Tränen [fig.]blod, sved og tårer [fig.] [Winston Churchill]
relig. die Letzte Ölung {f} [nicht fachspr., sonst veraltet für: Krankensalbung]den sidste olie {fk} [ikke fagligt, ellers foræld. for: de syges salvelse]
litt. F Die kleine Hexe [Otfried Preußler]Den lille heks [Otfried Preussler]
ordsp. Wenn man dem Teufel den kleinen Finger reicht, (dann / so) nimmt er (gleich) die ganze Hand.Når man rækker Fanden en lillefinger, tager han hele hånden.
den lieben langen Tag {adv} [Redewendung]hele den udslagne dag [talemåde]
den roten Teppich ausrollenat rulle den røde løber ud
litt. F Das kleine Mädchen mit den SchwefelhölzernDen lille Pige med Svovlstikkerne [Hans Christian Andersen]
anat. Gesicht {n}ansigt {n} [den forreste del af hovedet]
Neugeborener {m}drengebarn {n} [især i den første levetid]
anat. klæd. Schritt {m} [Winkel zwischen den Beinen]skræv {n} [uform.]
Sohn {m}drengebarn {n} [især i den første levetid]
nebenan {adv}ved siden af [i den umiddelbare nærhed]
anat. Angesicht {n} [geh.]ansigt {n} [den forreste del af hovedet]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=Vor+den+Erfolg+haben+die+G%C3%B6tter+den+Schwei%C3%9F+gesetzt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.165 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung