 | German | Danish |  |
 | Tag {m} [24 Std. von Mitternacht bis Mitternacht] | døgn {n} [dag, periode på 24 timer] |  |
| Partial Matches |
 | 24 Stunden {pl} [von Mitternacht bis Mitternacht] | døgn {n} [dag, periode på 24 timer] |  |
 | gastr. Spagetti {pl} [alt] [Rsv. von 1996 bis 2024] [Spaghetti] | spagetti {fk} |  |
 | Gesetz von Jante {n} [Begriff aus dem Roman von A. Sandemose „En flygtning krydser sit spor“ - beschreibt einen kleinstädtischen Verhaltenskodex zur Vermeidung von Neid und Missgunst] | Jantelov {fk} |  |
 | Gendarm {m} [österr. bis 2005] [sonst veraltet] [Polizist] | gendarm {fk} |  |
 | astron. Nychthemeron {n} [24 aufeinanderfolgende Stunden] | døgn {n} |  |
 | Tag {m} | dag {fk} |  |
 | Tag! [ugs.] | Dav! [uform.] |  |
 | Tag! [ugs.] | Davs! [uform.] |  |
 | Guten Tag! | Goddag! |  |
 | jeden Tag {adv} | hver dag |  |
 | Guten Tag! [nachmittags] | God eftermiddag! |  |
 | am gleichen Tag {adv} | på samme dag |  |
 | den ganzen Tag {adv} | hele dagen |  |
 | Tag und Nacht {adv} | døgnet rundt |  |
 | talem. an den Tag kommen | at komme for dagens lys |  |
 | talem. an den Tag kommen | at komme for en dag |  |
 | Unverified Internationaler Tag {m} der Muttersprache | International modersmålsdag {fk} |  |
 | bibel. relig. Tag {m} des Jüngsten Gerichts | dommedag {fk} |  |
 | Tag-und-Nacht-Betrieb {m} | døgndrift {fk} |  |
 | den lieben langen Tag {adv} [Redewendung] | hele den udslagne dag [talemåde] |  |
 | entzückt {past-p} [von] | betaget [af] |  |
 | umgeben {past-p} [von] | omkranset [af] |  |
 | ordsp. Unverified Ein Apfel am Tag hält den Doktor fern. | Et æble om dagen holder lægen fra døren. |  |
 | ordsp. Rom wurde auch nicht an einem Tag erbaut. | Rom blev ikke bygget på en dag. |  |
 | Einführung {f} [von etw.] | indførelse {fk} |  |
 | Gießen {n} [von Pflanzen] | vanding {fk} [af planter] |  |
 | gastr. vet. Oberschenkel {m} [von Geflügel] | overlår {n} |  |
 | Quaken {n} [von Fröschen] | kvæk {n} |  |
 | gastr. vet. Unterschenkel {m} [von Geflügel] | underlår {n} |  |
 | datalogi Zocker {m} [von Computerspielen] | gamer {fk} |  |
 | bedeutend {adj} [von großer Bedeutung] | betragtelig |  |
 | Abbau {m} [von Kosten etc.] | nedbringelse {fk} |  |
 | Unverified Frühstücksfleisch {n} [von Hormel/Tulip] | dåseskinke {fk} |  |
 | etn. Hamburger {m} [Einwohner von Hamburg] | hamburger {fk} [person fra Hamburg] |  |
 | Unverified Vertraulichkeit {f} [von Dokumenten, Informationen] | fortrolighed {fk} |  |
 | Verweis {m} [von einem Ort] | forvisning {fk} |  |
 | relig. von oben {adv} [von Gott] | ovenned [gl.] [fra Gud] |  |
 | aufgekrempelt {adj} [z. B. von Hemdsärmeln] | opsmøget [fx af skjorteærmer] |  |
 | dunstig {adj} [von verbrauchter Luft erfüllt] | beklumret |  |
 | Einbahnstraße [Name von Verkehrszeichen 220] | Ensrettet færdsel [navn af færdselstavle E 19] |  |
 | vom {prep} [Präp. + Art.: von dem] | fra |  |
 | tek. Gießen {n} [von Metallen und Legierungen] | støbning {fk} |  |
 | [von jdm./etw.] Abschied nehmen | at tage afsked [med ngn./ngt.] |  |
 | bewegen [von einem Ort zum anderen] | at flytte |  |
 | Ausschlussverfahren {n} [Methode zum Ausschließen von Wahlmöglichkeiten] | udelukkelsesmetode {fk} |  |
 | Rechnung {f} [schriftliche Kostenforderung, bes. von Firma] | faktura {fk} |  |
 | gastr. Saft {m} [besonders von Trauben oder Äpfeln] | most {fk} |  |
 | Sport {m} [oft im Sinne von Leibesübungen] | idræt {fk} |  |
 | litt. F Der Zauberlehrling [Johann Wolfgang von Goethe] | Troldmandens lærling |  |
 | vollendet {adj} [in allen Einzelheiten von hoher Qualität] | gennemført [af høj kvalitet i alle detaljer] |  |
 | absteigen [z. B. von Fahrrad oder Pferd] | at stå af [fx af cykel eller hest] |  |
 | sichAkk. melden [von sich hören lassen] | at lade høre fra sig |  |
 | in drei Tagen {adv} [von heute an gerechnet] | om tre dage |  |
 | in einer Woche {adv} [von heute an gerechnet] | om en uge |  |
 | film litt. F Pippi Langstrumpf {f} [Kinderbuch-Figur von Astrid Lindgren] | Pippi Langstrømpe {fk} |  |
 | bot. Schale {f} [eher dünn, z. B. von Kartoffel, Apfel] | skræl {fk} |  |
 | talem. Peanuts {pl} [ugs.] [sehr kleine Menge von etw., bes. Geld] | peanuts {pl} [uformelt: meget lille mængde af noget, især penge] |  |
 | talem. Peanuts {pl} [ugs.] [sehr kleine Menge von etw., bes. Geld] | pebernødder {pl} [uformelt: meget lille mængde af noget, især penge] |  |
 | bot. Schale {f} [eher dick, z. B. von Nuss, Zitrusfrucht, Melone] | skal {fk} |  |
 | litt. F Die Leiden des jungen Werthers [Johann Wolfgang von Goethe] | Den unge Werthers lidelser |  |
 | Bettzeug {n} [ugs.] [Gesamtheit von Bettwäsche, Kissen und Deckbetten oder Decken] | sengetøj {n} [dyner, puder, lagner, betræk m.m. som en seng redes op med] |  |
 | Unverified Schalter {m} [Theke, von der aus die Kunden/Kundinnen bedient werden] | skranke {fk} [afskærmning i form af et bord i en bank e.l.] |  |
 | in etw. aufräumen [auch fig.] [durch Entfernen von Überflüssigem, Schädlichem, Zweifelhaftem] | at rydde ud i ngt. [også fig.] |  |
 | litt. F Eigentlich möchte Frau Blum den Milchmann kennenlernen [Peter Bichsel; Sammlung von Kurzgeschichten] | Egentlig ville fru Blum godt lære mælkemanden at kende [på dansk ved Birte Svensson; samling af noveller] |  |
 | mit 100 Stundenkilometern {adv} [ugs.] [mit (einer Geschwindigkeit von) 100 Kilometern pro Stunde] <mit 100 km/h> | med 100 kilometers fart [uform.] [sjældent] [med (en hastighed af) 100 kilometer i timen] <med 100 km/t> |  |