| Deutsch | Dänisch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| treiben [auf einer Flüssigkeit] | at flyde [på overfladen af en væske] | |
| schleifen [schärfen; glätten usw.] | at slibe | |
| filzig {adj} [Oberfläche] | filtet | |
| Nutzer {m} [z. B. einer Sache, eines EDV-Programms, einer Serviceleistung] | bruger {fk} [af fx en genstand, et edb-program, en serviceydelse] | |
| Nutzerin {f} [z. B. einer Sache, eines EDV-Programms, einer Serviceleistung] | bruger {fk} [af fx en genstand, et edb-program, en serviceydelse] [kvindelig] | |
| neidisch {adj} [auf] | misundelig [på] | |
| einführen [auf dem Markt] | at lancere | |
| sein {pron} [bezieht sich auf das Subjekt] | sin | |
| automob. naut. Autodeck {n} [auf der Fähre] | bildæk {n} [på færge] | |
| Decke {f} [die auf jdm. / etw. liegt] | tæppe {n} | |
| Tasche {f} [auf- od. eingenäht; Hohlraum] | lomme {fk} | |
| sein {pron} [bezieht sich nicht auf das Subjekt] | hans | |
| gespannt sein [auf +Akk.] | at være spændt [på] | |
| Unverified mit Bezug auf / bezugnehmend auf | i henhold til | |
| etw.Akk. aufgeben [auf etw. verzichten] | at frafalde ngt. | |
| walzen [mit einer Walze] | at tromle | |
| Enkelsohn {m} [Sohn einer Tochter] | dattersøn {fk} | |
| Enkeltochter {f} [einer Tochter] | datterdatter {fk} [gl.] | |
| Reize {pl} [einer Frau] | ynder {pl} [en kvindes] | |
| ejend. jur. Übertragungsurkunde {f} [beim Handwechsel einer Immobilie] | skøde {n} | |
| Verdienst {n} [Anspruch auf Anerkennung] | fortjeneste {fk} [god gerning; prisværdig handling] | |
| zu Wasser {adv} [auf dem Meer] | til søs [ude på havet] | |
| tek. anziehen [einer Schraubenmutter] | at spænde [en møtrik] | |
| mil. Lauf {m} [Teil einer Waffe] | pibe {fk} [våbendel] | |
| Einbahnstraße [Text auf Verkehrszeichen 220] | Ensrettet [tekst på færdselstavle E 19] | |
| Unverified töten [Tier auf humane Weise bzw. zynisch auch Mensch] | at aflive | |
| Glied {n} [in einer Kette] | led {n} [i en kæde] | |
| Unverified aufbrechen [sich auf den Weg machen] | at bryde op [tage af sted] | |
| sich auf etw.Dat. begründen [auf etw. basieren] | at grunde sig i ngt. | |
| sich auf etw.Dat. begründen [auf etw. basieren] | at grunde sig på ngt. | |
| Unverified Dekolleté {n} [Vertiefung zwischen den Brüsten einer Frau] | kavalergang {fk} | |
| Unverified einkehren [in einer Kneipe / Gaststätte] | at stoppe ved [en kro] | |
| Abschnitt {m} [abtrennbarer Teil eines Formulars, einer Eintrittskarte o. Ä.] | klip {n} | |
| Revers {m} [Rückseite einer Münze] | bagside {fk} [af mønt eller medalje] | |
| jdn. erpressen [einer Person, Firma etc. etw. abzwingen] | at afpresse ngn. | |
| in {prep} [+Dat.] [zeitlich, z. B. in einer Woche] | om [efter forløbet af] | |
| Belohnung {f} [als Finderlohn oder für sachdienliche Hinweise bei einer Ermittlung] | dusør {fk} | |
| gastr. Service {n} [Betonung auf 2. Silbe] [Gedeck] | service {n} | |
| Anwender {m} [z. B. einer Sache, eines EDV-Programms] | bruger {fk} [af fx en genstand, et edb-program] | |
| Benutzer {m} [z. B. einer Sache, eines EDV-Programms] | bruger {fk} [af fx en genstand, et edb-program] | |
| Revers {m} [Rückseite einer Münze] | revers {fk} [sj.] [bagside af mønt eller medalje] | |
| Esse {f} [Herd einer Schmiede] | esse {fk} | |
| Anwenderin {f} [z. B. einer Sache, eines EDV-Programms] | bruger {fk} [af fx en genstand, et edb-program] [kvindelig] | |
| Benutzerin {f} [z. B. einer Sache, eines EDV-Programms] | bruger {fk} [af fx en genstand, et edb-program] [kvindelig] | |
| etw.Akk. aussprechen [auf eine bestimmte Weise sagen] | at udtale ngt. [sige en sproglyd, et ord eller et udtryk (på en bestemt måde)] | |
| etw.Akk. (auf etw.Akk.) einsprechen [auf einen Tonträger] | at indtale ngt. (på ngt.) [på et medium] | |
| mit 100 Stundenkilometern {adv} [ugs.] [mit (einer Geschwindigkeit von) 100 Kilometern pro Stunde] <mit 100 km/h> | med 100 kilometers fart [uform.] [sjældent] [med (en hastighed af) 100 kilometer i timen] <med 100 km/t> | |