|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: Ramme [zum Einrammen von Pfählen]
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ramme in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: Ramme [zum Einrammen von Pfählen]

Übersetzung 1 - 70 von 70

DeutschDänisch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du Ramme[zumEinrammenvonPfählen]?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
bewegen [von einem Ort zum anderen]at flytte
Ausschlussverfahren {n} [Methode zum Ausschließen von Wahlmöglichkeiten]udelukkelsesmetode {fk}
Rahmen {m}ramme {fk}
treffen [Ziel]at ramme
den Nagel auf den Kopf treffen [Redewendung]at ramme hovedet sømmet [talemåde]
Gesetz von Jante {n} [Begriff aus dem Roman von A. Sandemose „En flygtning krydser sit spor“ - beschreibt einen kleinstädtischen Verhaltenskodex zur Vermeidung von Neid und Missgunst]Jantelov {fk}
wie {conj} [zum Beispiel]såsom
byggeri Holz {n} [zum Bauen]tømmer {n}
Angel {f} [zum Fischen]fiskestang {fk}
gastr. Durchschlag {m} [Küchengerät zum Durchpassieren]dørslag {n}
gastr. Halm {m} [Strohhalm, zum Trinken]sugerør {n}
fertig {adj} [zum Gebrauch]klar [til brug]
Angel {f} [zum Fischen]stang {fk} [fiskestang]
klæd. tekstil. Unverified Öse {f} [Gegenstück zum Haken]malle {fk}
verspielt {adj} [große Lust zum spielen haben]legesyg
abdecken [zum Schutz]at afdække [dække af]
Zuchtrute {f} [Stock zum Schlagen]ferle {fk} [sjældent]
sich ausdrücken [zum Ausdruck kommen]at give sig udtryk
rejseo. Weg {m} zum Strand [Pfad zum Meer]Sti {fk} til havet
etw.Akk. auslaufen lassen [zum Ende kommen lassen]at udfase ngt.
jdn./etw. alarmieren [zum Einsatz, zu Hilfe rufen]at tilkalde ngn./ngt.
jdn./etw. herbeirufen [zum Einsatz, zu Hilfe rufen]at tilkalde ngn./ngt.
jdn./etw. rufen [zum Einsatz, zu Hilfe rufen]at tilkalde ngn./ngt.
gastr. Unverified Danke, es hat wunderbar geschmeckt! [nach Einladung zum Essen]Tak for mad!
Pin {m} [zum Anstecken]pin {fk}
Trockenzeit {f} [Zeit, die etwas zum Trocknen braucht; z. B. Anstrich, Leim; Wäsche, Kaminholz]tørretid {fk} [for fx maling, lim; vasketøj, brænde]
entzückt {past-p} [von]betaget [af]
umgeben {past-p} [von]omkranset [af]
gastr. vet. Oberschenkel {m} [von Geflügel]overlår {n}
Quaken {n} [von Fröschen]kvæk {n}
gastr. vet. Unterschenkel {m} [von Geflügel]underlår {n}
ordsp. Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet (wohl) zum Berg gehen.Når bjerget ikke kommer til Muhamed, Muhamed komme til bjerget.
bedeutend {adj} [von großer Bedeutung]betragtelig
Einführung {f} [von etw.]indførelse {fk}
datalogi Zocker {m} [von Computerspielen]gamer {fk}
dunstig {adj} [von verbrauchter Luft erfüllt]beklumret
vom {prep} [Präp. + Art.: von dem]fra
Abbau {m} [von Kosten etc.]nedbringelse {fk}
Unverified Frühstücksfleisch {n} [von Hormel/Tulip]dåseskinke {fk}
Verweis {m} [von einem Ort]forvisning {fk}
tek. Gießen {n} [von Metallen und Legierungen]støbning {fk}
Gießen {n} [von Pflanzen]vanding {fk} [af planter]
Rechnung {f} [schriftliche Kostenforderung, bes. von Firma]faktura {fk}
gastr. Saft {m} [besonders von Trauben oder Äpfeln]most {fk}
Sport {m} [oft im Sinne von Leibesübungen]idræt {fk}
relig. von oben {adv} [von Gott]ovenned [gl.] [fra Gud]
litt. F Der Zauberlehrling [Johann Wolfgang von Goethe]Troldmandens lærling
aufgekrempelt {adj} [z. B. von Hemdsärmeln]opsmøget [fx af skjorteærmer]
bot. Schale {f} [eher dünn, z. B. von Kartoffel, Apfel]skræl {fk}
in drei Tagen {adv} [von heute an gerechnet]om tre dage
in einer Woche {adv} [von heute an gerechnet]om en uge
bot. Schale {f} [eher dick, z. B. von Nuss, Zitrusfrucht, Melone]skal {fk}
[von jdm./etw.] Abschied nehmenat tage afsked [med ngn./ngt.]
Einbahnstraße [Name von Verkehrszeichen 220]Ensrettet færdsel [navn af færdselstavle E 19]
sichAkk. melden [von sich hören lassen]at lade høre fra sig
vollendet {adj} [in allen Einzelheiten von hoher Qualität]gennemført [af høj kvalitet i alle detaljer]
absteigen [z. B. von Fahrrad oder Pferd]at stå af [fx af cykel eller hest]
tegn. F Onkel Dagobert [Dagobert Duck] [Disney]onkel Joakim [Joakim von And]
film litt. F Pippi Langstrumpf {f} [Kinderbuch-Figur von Astrid Lindgren]Pippi Langstrømpe {fk}
24 Stunden {pl} [von Mitternacht bis Mitternacht]døgn {n} [dag, periode 24 timer]
litt. F Die Leiden des jungen Werthers [Johann Wolfgang von Goethe]Den unge Werthers lidelser
talem. Peanuts {pl} [ugs.] [sehr kleine Menge von etw., bes. Geld]pebernødder {pl} [uformelt: meget lille mængde af noget, især penge]
Bettzeug {n} [ugs.] [Gesamtheit von Bettwäsche, Kissen und Deckbetten oder Decken]sengetøj {n} [dyner, puder, lagner, betræk m.m. som en seng redes op med]
talem. Peanuts {pl} [ugs.] [sehr kleine Menge von etw., bes. Geld]peanuts {pl} [uformelt: meget lille mængde af noget, især penge]
in etw. aufräumen [auch fig.] [durch Entfernen von Überflüssigem, Schädlichem, Zweifelhaftem]at rydde ud i ngt. [også fig.]
Tag {m} [24 Std. von Mitternacht bis Mitternacht]døgn {n} [dag, periode 24 timer]
Unverified Schalter {m} [Theke, von der aus die Kunden/Kundinnen bedient werden]skranke {fk} [afskærmning i form af et bord i en bank e.l.]
etn. Hamburger {m} [Einwohner von Hamburg]hamburger {fk} [person fra Hamburg]
litt. F Eigentlich möchte Frau Blum den Milchmann kennenlernen [Peter Bichsel; Sammlung von Kurzgeschichten]Egentlig ville fru Blum godt lære mælkemanden at kende [på dansk ved Birte Svensson; samling af noveller]
mit 100 Stundenkilometern {adv} [ugs.] [mit (einer Geschwindigkeit von) 100 Kilometern pro Stunde] <mit 100 km/h>med 100 kilometers fart [uform.] [sjældent] [med (en hastighed af) 100 kilometer i timen] <med 100 km/t>
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=Ramme+%5Bzum+Einrammen+von+Pf%C3%A4hlen%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.029 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung