|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: Im Schaufenster sind fünf Röcke Einer von ihnen ist blau
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Im Schaufenster sind fünf Röcke Einer von ihnen ist blau in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: Im Schaufenster sind fünf Röcke Einer von ihnen ist blau

Übersetzung 251 - 300 von 330  <<  >>

DeutschDänisch
Teilweise Übereinstimmung
einen Frosch im Hals haben [Redewendung]at kvække [fig.] [tale med tør og hæs stemme]
etw.Akk. (von jdm.) erschnorren [ugs.]at nasse ngt. (fra ngn.)
etw.Akk. (von jdm.) schnorren [ugs.]at nasse ngt. (fra ngn.)
von etw.Dat. weglaufen [z.B. Problemen]at rende fra ngt.
talem. Notiz von jdm. / etw. nehmenat tage notits af ngn. / ngt.
von jdm./etw. angezogen werdenat blive tiltrukket af ngn./ngt.
von jdm./etw. fasziniert seinat være fascineret af ngn./ngt.
in neun von zehn Fällen {adv}i ni ud af ti tilfælde
Es ist neblig. [Nebel über Mooren oder Wiesen] [wörtlich: „Die Moorfrau braut.“]Mosekonen brygger. [talemåde]
talem. Damit ist die Sache (dann ja wohl) gegessen! [ugs.] er den ged (vist) barberet!
Es ist nur die Spitze des Eisbergs. [Redewendung]Det er kun toppen af isbjerget. [talemåde]
mit jdm./etw. ist nicht zu spaßenngn./ngt. er ikke til at spøge med
handel Unverified Nein danke, das ist alles. [beim Einkaufen]Nej tak, det var det hele. [på indkøb]
im Dunkeln tappen [fig.]at famle i blinde [fig.]
Wolf {m} im Schafspelz [fig.]ulv {fk} i fåreklæder [fig.]
sichAkk. im Fokus befindenat være i fokus
im Geld schwimmen [fig.]at svømme / vade i penge [fig.]
bibel. citat im Schweiße seines Angesichts {adv} [fig.]i sit ansigts sved [fig.]
im selben Boot sitzen [fig.]at være i samme båd [fig.]
im Sommer {adv} [im kommenden Sommer]i sommer
turisme Unverified im Hotel wohnenat bo hotel
im Internet surfenat surfe internet
sichAkk. (von jdm./etw.) distanzierenat distancere sig (fra ngn./ngt.)
Ich bin von ihrem Mut beeindruckt.Jeg er imponeret over hendes mod.
keinen Mucks von sich geben [ugs.]at ikke sige et kvæk [uform.]
keinen Piep von sich geben [ugs.]at ikke sige et kvæk [uform.]
keinen Pieps von sich geben [ugs.]at ikke sige et kvæk [uform.]
litt. F Der Plan von der Abschaffung des DunkelsDe måske egnede [Peter Høeg]
sich wie ein Fisch im Wasser fühlen [Redewendung]at føle sig som en fisk i vandet [talemåde]
talem. Wo ist der Haken?Hvad stikker der under?
talem. im Trüben fischen [fig.] [ugs.]at fiske i rørt / rørte vande [fig.]
Popcorn ist ein beliebter Snack.Popcorn / Popkorn er populære snacks.
im Grunde genommen {adv}i bund og grund [faktisk; når alt kommer til alt]
sich im Nebel verlieren [auch fig.]at fortabe sig i tågen [også fig.]
sich im Nebel verlieren [auch fig.]at fortabe sig i tågerne [også fig.]
wie ein Elefant im Porzellanladen [Redewendung]som en elefant i en glasbutik [talemåde]
wie ein Elefant im Porzellanladen [Redewendung]som en elefant i en porcelænsbutik [talemåde]
(etw.Akk. von jdm.) nassauern [ugs., meist pej.]at nasse (ngt. fra ngn.)
von etw.Dat. absteigen [z.B. Fahrrad]at stige af ngt. [fx cykel]
von etw.Dat. nichts verstanden habenikke at have begreb skabt om ngt.
von jdm. schwanger sein / werdenat blive / være gravid med ngn. [om far]
im Takt der Musik {adv} [seltener: im Takt mit der Musik]i takt til musikken
sich (von jdm.) trennen [Beziehung beenden]at slå op (med ngn.) [om et kærlighedsforhold]
Das ist nicht dein [sein, ihr o. Ä.] Ernst!Det være din [hans, hendes e.l.] spøg!
im Anzug sein [z. B. Gewitter, auch fig.]at være under opsejling [fx tordenvejr, også fig.]
ordsp. Eine Kette ist (immer) nur so stark wie ihr schwächstes Glied.Ingen kæde er stærkere end det svageste led.
talem. Er ist (noch) nie zuvor mit dem Gesetz in Konflikt geraten.Han har aldrig tidligere været i klammeri med lovgivningen.
ordsp. Wenn die Katze aus dem Haus ist, feiern die Mäuse Kirtag. [österr.]Når katten er ude, spiller musene bordet.
etw. von etw. abpflückenat plukke ngt. af ngt.
etw. von etw. pflückenat plukke ngt. af ngt.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=Im+Schaufenster+sind+f%C3%BCnf+R%C3%B6cke+Einer+von+ihnen+ist+blau
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.072 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung