Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: Ich weiß mir keinen Rat mehr
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich weiß mir keinen Rat mehr in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: Ich weiß mir keinen Rat mehr

Übersetzung 1 - 50 von 104  >>

DeutschDänisch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
soweit ich weißmig bekendt
so viel ich weiß {adv}vistnok
Ich weiß (es) nicht.Jeg ved det ikke.
Das weiß ich wirklich nicht.Det ved jeg skam ikke.
Ich teile mir eine Wohnung mit einem meiner Freunde.Jeg deler en lejlighed med en af mine venner.
Lenkrad {n} [Kraftfahrzeug]rat {n}
Steuerrad {n} [Schiff, Boot]rat {n}
weiß {adj} [Farbe]hvid
Rat erteilenat give råd
Rat {m} [Empfehlung; Versammlung]råd {n} [anvisning; forsamling]
Jedes Kind weiß ...Ethvert barn ved ...
talem. (das) weiß der Teufelfanden vide
Kommt Zeit, kommt Rat. [Redewendung]Kommer tid, kommer råd. [talemåde]
mehr {adv} {pron}mere
auf keinen Fall {adv}under ingen omstændigheder
Auf keinen Fall!Under ingen omstændigheder!
nicht mehrikke længere
auf gar keinen Fall {adv}under ingen omstændigheder
talem. Gott weiß ... [wer, was, wo usw.]guderne vide ... [hvem, hvad, hvor m.m.]
mehr oder wenigermere eller mindre
keinen Mucks tun [ugs.]at ikke sige et kvæk [uform.]
keinen Mucks von sich geben [ugs.]at ikke sige et kvæk [uform.]
keinen Piep von sich geben [ugs.]at ikke sige et kvæk [uform.]
keinen Pieps von sich geben [ugs.]at ikke sige et kvæk [uform.]
ordsp. Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.Én svale gør ingen sommer.
mir {pron}mig
talem. nach mehr schmecken [ugs.] [so gut schmecken, dass man mehr möchte]at smage af mere
mir {pron}til mig
Ist mir egal.Jeg er ligeglad.
Es tut mir leid.Jeg beklager.
Mir geht's gut.Det går godt.
Es tut mir leid.Det gør mig ondt.
Es tut mir leid.Jeg er ked af det.
Mir geht es gut.Jeg har det godt.
Mir geht's (sehr) gut.Det går fint.
Es geht mir sehr gut.Det går meget godt.
Es geht mir eigentlich nicht so gut.Jeg har det faktisk ikke særlig godt.
talem. Mir fällt ein Stein vom Herzen.Der falder en sten fra mit hjerte.
ich {pron}jeg
Ich {n}jeg {n}
Darf ich ... ? jeg ... ?
ich binjeg er
ich habejeg har
Ich Narr!Jeg fjols!
Ich bin's.Det er mig.
ich meinerseits {adv}jeg min side
Darf ich vorstellen, ... jeg præsentere ...
Das bin ich.Det er mig.
Hier bin ich.Her er jeg.
Ich auch nicht!Heller ikke mig!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=Ich+wei%C3%9F+mir+keinen+Rat+mehr
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.099 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten