| Übersetzung 1 - 51 von 51 |
| Deutsch | Dänisch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| nach jds. Herzen {adv} | efter ngns. hjerte | |
| jdn./etw. herzen [geh.] | at kærtegne ngn./ngt. | |
| mit ganzem Herzen {adj} [nachgestellt] | helhjertet | |
| etw. auf dem Herzen haben [Redewendung] | at have ngt. på hjerte [talemåde] | |
| talem. Mir fällt ein Stein vom Herzen. | Der falder en sten fra mit hjerte. | |
| citat Es gibt keinen anderen Teufel, als den (, den) wir in unserem eigenen Herzen haben. [H. C. Andersen, Autobiographie Das Märchen meines Lebens, 1847] | Der er ingen anden Djævel til, end den, vi have i vort eget Hjerte. [H.C.Andersen, selvbiografi Mit Livs Eventyr, 1855] | |
| gehen | at gå | |
| Unverified gehen | at tage | |
| barfuß gehen | at gå med bare ben | |
| Unverified einkaufen gehen | at gå på indkøb | |
| spazieren (gehen) | at gå (en) tur | |
| sport Unverified turnen gehen | at gå til gymnastik | |
| zugrunde gehen | at gå til grunde | |
| anschaffen gehen [ugs.] | at trække [dagl.] [om prostitueret] | |
| Gassi gehen [ugs.] | at lufte hunden | |
| Unverified shoppen gehen [ugs.] | at tage på indkøb | |
| Unverified (sich) duschen gehen | at gå i brusebad | |
| Unverified in Rente gehen | at gå på pension | |
| in Ruhestand gehen | at gå på pension | |
| Unverified ins Bett gehen | at lægge sig til at sove | |
| naut. vor Anker gehen | at gå til ankers | |
| vor sich gehen | at røre sig [ske, foregå] | |
| zu Ende gehen | at lakke mod enden | |
| zu Ende gehen | at tage slut | |
| zu Grunde gehen | at gå til grunde | |
| zur Arbeit gehen | at gå på arbejde | |
| über jds. Verstand gehen | at gå over ngns. forstand | |
| über jds. Verstand gehen | at overgå ngns. forstand | |
| auf ein Konzert gehen | at gå til koncert | |
| Hand in Hand gehen | at gå hånd i hånd | |
| talem. in den Tod gehen | at gå i døden | |
| talem. in den Untergrund gehen | at gå under jorden | |
| in den Vorruhestand gehen | at gå på efterløn | |
| in die Hocke gehen | at sætte sig på hug | |
| talem. in die Knie gehen | at gå i knæ | |
| talem. in die Knie gehen | at synke i knæ | |
| (zu jdm.) auf Distanz gehen | at tage afstand (fra ngn.) | |
| etw. auf den Grund gehen | at kulegrave ngt. | |
| (über etw.Akk.) ins Detail gehen | at gå i detaljer (med ngt.) | |
| (über etw.Akk.) ins Detail gehen | at gå i detaljer (om ngt.) | |
| in die Binsen gehen [fig.] [ugs.] | at gå i fisk [fig.] [uform.] | |
| in die Heia gehen [ugs.] [Kindersprache] | at gå til køjs | |
| jdm. an die Gurgel gehen [fig.] | at fare i struben på ngn. [fig.] | |
| jdm. an die Gurgel gehen [fig.] | at gå i struben på ngn. [fig.] | |
| jdm. an die Gurgel gehen [fig.] | at ryge i struben på ngn. [fig.] | |
| jdm. auf die Nerven gehen [Redewendung] | at gå ngn. på nerverne [idiom] | |
| etw.Gen. verlustig gehen [Amtsspr.] [einbüßen, verlieren] | at fortabe ngt. [formelt] | |
| mit dem Hund an die Luft gehen | at lufte hunden | |
| talem. mit jdm. ins Bett gehen / steigen [ugs.] | at gå i seng med ngn. | |
| Unverified in Pension gehen [österr., schweiz. für in Ruhestand gehen] | at gå på pension | |
| ordsp. Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet (wohl) zum Berg gehen. | Når bjerget ikke kommer til Muhamed, må Muhamed komme til bjerget. | |
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten