|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: Fisch+stinkt+vom+Kopfe+Kopf+her+fängt+an+stinken+beginnt+am
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Fisch+stinkt+vom+Kopfe+Kopf+her+fängt+an+stinken+beginnt+am in anderen Sprachen:

Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: Fisch stinkt vom Kopfe Kopf her fängt an stinken beginnt am

Übersetzung 1 - 50 von 149  >>

DeutschDänisch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
stinkenat stinke
iktyo. T
Fisch {m}
fisk {fk}
iktyo. T
flyvefisk {fk}
sich wie ein Fisch im Wasser fühlen [Redewendung]at føle sig som en fisk i vandet [talemåde]
sich wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen [Redewendung]at føle sig som en fisk landjorden [talemåde]
Kopf {m}hoved {n}
anat. Kopf {m}nød {fk} [uform.] [hoved]
naut. etw. vom Stapel lassenat søsætte ngt.
litt. F Vorstellung vom zwanzigsten JahrhundertForestilling om det tyvende århundrede [Peter Høeg]
vom {prep} [Präp. + Art.: von dem]fra
Kopf oder Zahl?Plat eller krone?
den Kopf schüttelnat ryste hovedet
etw.Akk. vom Tisch fegen [fig.]at affeje ngt.
Unverified das Blaue vom Himmel versprechen [Redewendung]love guld og grønne skove
talem. Mir fällt ein Stein vom Herzen.Der falder en sten fra mit hjerte.
jds. Kopf fordern [Redewendung]at kræve nogens hoved et fad [talemåde]
Hals über Kopf {adv} [Redewendung]i huj og hast [talemåde]
Hals über Kopf {adv} [Redewendung]over hals og hoved [talemåde]
Hals über Kopf {adv} [ugs.]hovedkulds [fig.] [i stor hast]
den Kopf verlieren [Redewendung]at tabe hovedet [talemåde]
talem. jdm. den Kopf abreißenat rive hovedet af ngn.
mit dem Kopf voran {adv}hovedkulds [med hovedet først]
von Kopf bis Fuß {adv}fra top til
sich jdn./etw. vom Hals schaffen [ugs.]at skille sig af med ngn./ngt.
ordsp. Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.Æblet falder ikke langt fra stammen.
ordsp. Der Mensch lebt nicht vom Brot allein.Mennesket lever ikke af brød alene.
über jds. Kopf hinweg {adv} [Redewendung]hen over hovedet ngn. [talemåde]
(einen) kühlen Kopf bewahren [Redewendung]at holde hovedet koldt [talemåde]
den Kopf hängen lassen [Redewendung]at hænge med hovedet [talemåde]
ein Dach {n} über dem Kopfet tag {n} over hovedet
Wenn man vom Teufel spricht, kommt er gerannt.Når man taler om solen, skinner den. [talemåde]
auf dem Kopf stehen [auch fig.]at stå hovedet [også fig.]
jdm. über den Kopf wachsen [Redewendung]at vokse ngn. over hovedet [talemåde]
sichDat. den Kopf zerbrechen [Redewendung]at bryde hjernen [talemåde]
sichDat. den Kopf zerbrechen [Redewendung]at bryde sit hoved [talemåde]
sichDat. den Kopf zerbrechen [Redewendung]at lægge hovedet i blød [talemåde]
sichDat. den Kopf zerbrechen [Redewendung]at vride hjernen [talemåde]
einen Preis auf jds. Kopf aussetzenat sætte en pris nogens hoved
den Kopf verlieren [geköpft werden o. Ä.]at miste hovedet [blive halshugget el. lign.]
den Kopf in den Sand stecken [Redewendung]at stikke hovedet i busken [talemåde]
den Nagel auf den Kopf treffen [Redewendung]at ramme hovedet sømmet [talemåde]
sichDat. etw. aus dem Kopf schlagenat slå ngt. ud af hovedet
Wenn man vom Teufel spricht, dann ist er nicht weit. [hum.]Når man taler om solen, skinner den. [talemåde]
sichDat. etw. in den Kopf setzen [Redewendung]at sætte sig ngt. i hovedet [talemåde]
jdm. zu Kopf steigen [betrunken machen; eingebildet machen]at stige ngn. til hovedet [gøre beruset; gøre indbildsk]
am {prep}ved
kemi Americium {n} <Am>americium {n} <Am>
geogr. Armenien {n} <.am>Armenien {n} <.am>
am Abend {adv}om aftenen
am bestenbedst
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=Fisch%2Bstinkt%2Bvom%2BKopfe%2BKopf%2Bher%2Bf%C3%A4ngt%2Ban%2Bstinken%2Bbeginnt%2Bam
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.055 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung