|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: Exposure at Default
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Exposure at Default in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: Exposure at Default

Übersetzung 3701 - 3750 von 3930  <<  >>

DeutschDänisch
Teilweise Übereinstimmung
so nett sein etw.Akk. zu tunat være venlig at gøre ngt.
absteigen [z. B. von Fahrrad oder Pferd]at stå af [fx af cykel eller hest]
(mit jdm.) Schluss machen [ugs.] [Beziehung beenden]at slå op (med ngn.) [om et kærlighedsforhold]
talem. nach mehr schmecken [ugs.] [so gut schmecken, dass man mehr möchte]at smage af mere
Unverified jds./etw. auf dem Kieker haben [ugs.] [Redewendung]at have ngn./ngt. i kikkerten [fig.]
mit jdm./etw. ist nicht zu spaßenngn./ngt. er ikke til at spøge med
aus einer Mücke einen Elefanten machen [Redewendung]at gøre en myg til en elefant [talemåde]
einen Frosch im Hals haben [Redewendung]at kvække [fig.] [tale med tør og hæs stemme]
talem. mit jdm. ein Hühnchen zu rupfen habenat have en høne at plukke med ngn.
sichAkk. eine Stunde aufs Ohr legen [Redewendung]at en time øjet [talemåde]
sichDat. etw. in den Kopf setzen [Redewendung]at sætte sig ngt. i hovedet [talemåde]
wie eine Leiche (auf Urlaub) aussehen [ugs., scherzh.]at ligne døden fra Lübeck [uform., spøg.]
wieder auf dem Damm sein [ugs.] [wieder gesund sein]at være ovenpå igen [efter sygdom]
zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen [Redewendung]at slå to fluer med ét smæk [fig.]
jdn./etw. mögen [Freude an jdm./etw. haben]at være glad for ngn./ngt. [kunne lide]
pol. für jdn./etw. stimmen [seine Stimme abgeben]at stemme /for ngn./ngt. [afgive sin stemme]
sich ausschließen [Schlüssel vergessen oder verloren haben]at låse sig ude [have glemt el. mistet nøgle]
at lægge ngt. til rette(sichDat.) etw.Akk. zurechtlegen [(geordnet) bereitlegen; z. B. Werkzeug, Unterlagen]
sich an etw. festklammern [auch fig., z. B. an eine Hoffnung]at klynge sig til ngt.
Sei so freundlich und [+Imperativ 2. Pers. Singular] ... [Aufforderung]Vær venlig at [+infinitiv] ... [opfordring] [uformelt]
Sei so nett und [+Imperativ 2. Pers. Singular] ... [Aufforderung]Vær venlig at [+infinitiv] ... [opfordring] [uformelt]
Unverified Wenn Sie etwas langsamer sprechen könnten (wäre ich Ihnen dankbar).Vær venlig at tale lidt langsommere.
jdm. ein Klotz am Bein sein [Redewendung]at være en klods om benet ngn. [talemåde]
talem. jdn./etw. dahin wünschen, wo der Pfeffer wächstat ønske ngn./ngt. hen hvor peberet gror
sichAkk. ein Stündchen aufs Ohr hauen [ugs.] [Redewendung]at en time øjet [talemåde]
sichAkk. vor jdm./etw. in Acht nehmenat tage sig i agt for ngn./ngt.
sichDat. ein Bein ausreißen(, um ...) [Redewendung]at slå knuder sig selv (for at ...) [talemåde]
Unverified sich einen Weg durch das dichte Grün bahnenat bane sig vej gennem det tætte løv
etw. beschneiden [auch fig.]at nedskære ngt. [også fig.]
etw. einmotten [fig.]at lægge ngt. i mølpose [fig.]
löschen [Brand; Licht; Durst]at slukke [brand; lys; tørst]
streichen [die Fahne, die Segel]at stryge [flaget, sejlene]
zerlegenat adskille [dele en genstand i enkelte dele]
talem. auf etw. pfeifen [fig.]at blæse ngt. [fig.]
etw. in etw. einwerfenat indkaste ngt. i ngt.
etw. von etw. abpflückenat plukke ngt. af ngt.
etw. von etw. pflückenat plukke ngt. af ngt.
Wurzeln schlagen [auch fig.]at slå rod [også fig.]
das Gewissen erleichtern [fig.]at lette sin samvittighed [fig.]
die Zähne zusammenbeißen [fig.]at bide tænderne sammen [fig.]
im Dunkeln tappen [fig.]at famle i blinde [fig.]
seine Wunden lecken [fig.]at slikke sine sår [fig.]
talem. sich völlig festfahren [fig.]at i hårdknude [fig.]
aus vollem Hals schreienat skrige af fuld hals
sichAkk. im Fokus befindenat være i fokus
talem. über alle Berge seinat være over alle bjerge
etw. schönen [fig.]at pynte ngt. [fig.]
naut. untergehen [auch fig.]at ned [også fig.]
eng werden [fig.] [ugs.]at stramme til [fig.]
sich auskennen [fig.]at være hjemmebane [fig.]
Vorige Seite   | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=Exposure+at+Default
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.085 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung