Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: Er sie hat die Weisheit nicht gerade mit dem Löffel gefressen
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Er sie hat die Weisheit nicht gerade mit dem Löffel gefressen in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: Er sie hat die Weisheit nicht gerade mit dem Löffel gefressen

Übersetzung 1 - 50 von 482  >>

DeutschDänisch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
med. mit dem Leben nicht vereinbare Verletzungen {pl}skader {pl} uforenelige med fortsat liv
talem. wissen, was die Stunde geschlagen hatat vide hvad klokken er slået
mit dem Hund an die Luft gehenat lufte hunden
mit etw. ist nicht zu spaßenngt. er ikke noget at spøge med
talem. Wenn sie etwas von ihm will, braucht sie nur mit dem Finger zu schnippen.Han lystrer hendes mindste vink.
das ist nicht meine [deine, seine ...] Aufgabedet er ikke mit [dit, hans ...] bord
mit jdm./etw. ist nicht zu spaßenngn./ngt. er ikke til at spøge med
talem. Er ist (noch) nie zuvor mit dem Gesetz in Konflikt geraten.Han har aldrig tidligere været i klammeri med lovgivningen.
ordsp. Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.Når katten er ude, spiller musene bordet.
ordsp. Wenn man dem Teufel den kleinen Finger reicht, (dann / so) nimmt er (gleich) die ganze Hand.Når man rækker Fanden en lillefinger, tager han hele hånden.
sie {pron} [3. Pers. Pl. Akk.]dem
sie hat es tun müssenhun har måttet gøre det
sie sindde er
mit dem Schiff fahrenat sejle
Es spukt in dem Haus.Huset er hjemsøgt.
Sie sinddu er / De er
mit dem Kopf voran {adv}hovedkulds [med hovedet først]
mit dem Hund rausgehen [ugs.]at lufte hunden
Wo sind Sie geboren?Hvor er du født?
Was meinen Sie dazu?Hvad er Deres / din mening?
talem. ein Wink {m} mit dem Zaunpfahlet vink {n} med en vognstang
Stimmt etwas nicht?Er der noget i vejen?
Das ist (nicht) gelogen.Det er (ikke) lyv.
Mein Name ist ...Mit navn er ...
talem. wissen, was die Stunde geschlagen hatat vide hvad klokken har slået
ordsp. Dem Mutigen gehört die Welt.Lykken står den kække bi.
eine ordentliche Tracht {f} Prügel mit dem Gürtelen ordentlig omgang {fk} med livremmen
das Kind mit dem Bade ausschütten [Redewendung]at kaste barnet ud med badevandet [talemåde]
das Kind mit dem Bade ausschütten [Redewendung]at smide barnet ud med badevandet [talemåde]
Findest Du, dass sie gut aussieht?Synes du hun er flot?
du bist / Sie sinddu er
talem. mit den Wölfen heulenat tude med de ulve man er iblandt
mit dem verkehrten Bein aufstehen [fig.]at det forkerte ben ud af sengen [fig.]
ordsp. Angriff ist die beste Verteidigung.Angreb er det bedste forsvar.
Die Flagge weht auf halbmast.Flaget er halv (stang).
Löffel {m}ske {fk}
mit den Wölfen heulen [Redewendung]at hyle med de ulve man er iblandt [talemåde]
ordsp. Angriff ist die beste Verteidigung.Det bedste forsvar er et angreb.
(jdm. / für jdn.) die Kastanien aus dem Feuer holen [Redewendung]at rage kastanjerne ud af ilden (for ngn.) [talemåde]
(mit jdm./etw.) um die Wette {adv}om kap (med ngn./ngt.)
die Beziehung (mit jdm.) beendenat slå op (med ngn.) [om et kærlighedsforhold]
nicht der / die Hellste [fig.]ikke den skarpeste kniv i skuffen [fig.]
talem. Damit ist die Sache (dann ja wohl) gegessen! [ugs.] er den ged (vist) barberet!
Es ist nur die Spitze des Eisbergs. [Redewendung]Det er kun toppen af isbjerget. [talemåde]
jd. holt (jdm. / für jdn.) die Kastanien aus dem Feuer [Redewendung]ngn. rager kastanjerne ud af ilden (for ngn.) [talemåde]
Wenn man vom Teufel spricht, dann ist er nicht weit. [hum.]Når man taler om solen, skinner den. [talemåde]
ordsp. Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen.Man skal ikke kaste med sten, når man (selv) bor i (et) glashus.
gerade {adv}just
gerade {adj} {adv}lige
gerade {adv}netop
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=Er+sie+hat+die+Weisheit+nicht+gerade+mit+dem+L%C3%B6ffel+gefressen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.183 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung