|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: Dra åt skogen
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Dra åt skogen in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: Dra åt skogen

Übersetzung 3551 - 3600 von 3930  <<  >>

DeutschDänisch
Teilweise Übereinstimmung
gastr. etw. (in Stücke) zerteilen [mit den Händen]at plukke ngt. (i stykker)
sichAkk. (von jdm./etw.) distanzierenat distancere sig (fra ngn./ngt.)
sichDat. an jdn./etw. klammernat klamre sig til ngn./ngt.
sich in jdn./etw. hineinversetzenat leve sig ind i ngn./ngt.
sich mit jdm./etw. befassenat befatte sig med ngn./ngt. [gl.]
um jds. Beine streichen [Katze]at stryge sig mod ngns. ben [kat]
Unverified Darf ich mich vorstellen? jeg have lov at præsentere mig selv?
(jdm.) zu verstehen geben, dassat betyde (ngn.) at [gl.] [lade forstå]
(über etw.Akk.) ins Detail gehenat i detaljer (med ngt.)
(über etw.Akk.) ins Detail gehenat i detaljer (om ngt.)
(wie) zu etw.Dat. geschaffen seinat være (som) skabt til ngt.
Unverified an etw. (maßgeblich) beteiligt seinat have lod og del i ngt.
talem. auf jdn. / etw. (zu sprechen) kommenat komme ind ngn. / ngt.
ein Kopfgeld auf jdn. aussetzenat sætte en pris nogens hoved
handel eine Bestellung für etw.Akk. erhaltenat en bestilling ngt.
etw. auf dem Herzen haben [Redewendung]at have ngt. hjerte [talemåde]
jd./etw. kurz und klein schlagenat slå ngn./ngt. til plukfisk
jdm. auf den Zahn fühlen [Redewendung]at føle ngn. tænderne [fig.]
jdm. auf die Nerven gehen [Redewendung]at ngn. nerverne [idiom]
jdm. auf die Schulter klopfenat give ngn. et klap skulderen
talem. jdm. etw. in die Schuhe schiebenat skyde ngn. ngt. i skoene
jdm. mit gutem Beispiel vorangehenat foregå ngn. med et godt eksempel
jdm. über den Kopf wachsen [Redewendung]at vokse ngn. over hovedet [talemåde]
jdn. auf den Arm nehmen [Redewendung]at tage gas ngn. [talemåde]
jdn. in die Enge treibenat trænge ngn. op i en krog
jdn. in die Knie zwingen [Redewendung]at tvinge ngn. i knæ [talemåde]
talem. jdn. unter den Tisch trinken [ugs.]at drikke ngn. under bordet [uformelt]
talem. mit den Wölfen heulenat tude med de ulve man er iblandt
sichDat. den Kopf zerbrechen [Redewendung]at lægge hovedet i blød [talemåde]
sichDat. die Haare raufen [Redewendung]at rive sig i håret [talemåde]
zu schön, um wahr zu seinfor godt til at være sandt
das Übel an der Wurzel packenat fat i ondes rod
die kalte Schulter gezeigt bekommen [Redewendung]at den kolde skulder [talemåde]
die kalte Schulter gezeigt bekommen [Redewendung]at en kold skulder [talemåde]
die Katze im Sack kaufen [Redewendung]at købe katten i sækken [talemåde]
talem. eine Nadel im Heuhaufen findenat finde en nål i en høstak
talem. einen an der Waffel haben [ugs.]at have knald i låget [uformelt]
keinen Mucks von sich geben [ugs.]at ikke sige et kvæk [uform.]
keinen Piep von sich geben [ugs.]at ikke sige et kvæk [uform.]
keinen Pieps von sich geben [ugs.]at ikke sige et kvæk [uform.]
schnell wie ein Blitz dort seinat være der som et lyn
seinen / ihren Ursprung in etw. habenat have sin oprindelse i ngt.
talem. sich (bei jdm.) lieb Kind machen [ugs.]at indsmigre sig (hos ngn.)
talem. wissen, was die Stunde geschlagen hatat vide hvad klokken er slået
talem. wissen, was die Stunde geschlagen hatat vide hvad klokken har slået
Bitte [+Imperativ 2. Pers. Singular] ... [Aufforderung]Vær venlig at [+infinitiv] ... [opfordring] [uformelt]
(jdm.) etw.Akk. schildernat fortælle ngt. (til ngn.) [på en anskuelig måde]
(jdm.) etw.Akk. verleihen [zur Verfügung stellen]at låne ngt. (af/hos ngn.)
ausbrechen [z. B. eines Vulkans]at i udbrud [fx af en vulkan]
etw.Akk. aufbrechen [gewaltsam öffnen]at brække op ngt. [åbne  voldsom måde]
Vorige Seite   | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=Dra+%C3%A5t+skogen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.146 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung