|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: Der rote Teufel [auch Joel reitet auf Sieg]
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Der rote Teufel in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: Der rote Teufel [auch Joel reitet auf Sieg]

Übersetzung 1 - 50 von 501  >>

DeutschDänisch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
talem. (das) weiß der Teufelfanden vide
ordsp. Das hat der Teufel geschaffen.Det har fanden skabt.
der rote Faden {m} [Redewendung]den røde tråd {fk} [talemåde]
talem. wie der Teufel [sehr schnell oder gewaltsam]som død og djævel [meget hurtigt el. voldsomt]
talem. wie der Teufel [sehr schnell oder gewaltsam]som død og helvede [meget hurtigt el. voldsomt]
Unverified töten [Tier auf humane Weise bzw. zynisch auch Mensch]at aflive
citat Es gibt keinen anderen Teufel, als den (, den) wir in unserem eigenen Herzen haben. [H. C. Andersen, Autobiographie Das Märchen meines Lebens, 1847]Der er ingen anden Djævel til, end den, vi have i vort eget Hjerte. [H.C.Andersen, selvbiografi Mit Livs Eventyr, 1855]
Teufel {m}fanden {fk}
was zum Teufel ...hvad søren ...
trafik rote Ampel {f}stoplys {n}
Zum Teufel! [ugs.]For fanden! [uform.]
med. vet. zool. rote Blutkörperchen {pl}røde blodlegemer {pl}
gastr. rote Grütze {f}rødgrød {fk}
bot. gastr. T
rødbede {fk}
bot. gastr. rote Johannisbeere {f} [Beere]ribs {n} [bær]
gastr. rote Grütze {f} mit Sahnerødgrød {fk} med fløde
bot. T
ribs {fk} [busk]
den Teufel an die Wand malen [ugs.] [Redewengung]at male fanden væggen [talemåde]
talem. Wo ist der Haken?Hvad stikker der under?
Dort liegt der Hund begraben. [fig.]Der ligger hunden begravet.
Wenn man vom Teufel spricht, kommt er gerannt.Når man taler om solen, skinner den. [talemåde]
Unverified der Tropfen, der dass Fass zum Überlaufen bringtdråben der får bægeret til at flyde over
gastr. Joghurt {m} [bes. österr., schweiz., südd. auch {n}] [bes. ostösterr. auch {f}]yoghurt {fk}
Wenn man vom Teufel spricht, dann ist er nicht weit. [hum.]Når man taler om solen, skinner den. [talemåde]
Achtel {n} [schweiz. auch {m}] [auch mus.]ottendedel {fk} [også mus.]
neidisch {adj} [auf]misundelig [på]
einführen [auf dem Markt]at lancere
ordsp. Wenn man dem Teufel den kleinen Finger reicht, (dann / so) nimmt er (gleich) die ganze Hand.Når man rækker Fanden en lillefinger, tager han hele hånden.
sein {pron} [bezieht sich auf das Subjekt]sin
automob. naut. Autodeck {n} [auf der Fähre]bildæk {n} [på færge]
Decke {f} [die auf jdm. / etw. liegt]tæppe {n}
Tasche {f} [auf- od. eingenäht; Hohlraum]lomme {fk}
sein {pron} [bezieht sich nicht auf das Subjekt]hans
gespannt sein [auf +Akk.]at være spændt [på]
Unverified mit Bezug auf / bezugnehmend aufi henhold til
etw.Akk. aufgeben [auf etw. verzichten]at frafalde ngt.
Verdienst {n} [Anspruch auf Anerkennung]fortjeneste {fk} [god gerning; prisværdig handling]
zu Wasser {adv} [auf dem Meer]til søs [ude  havet]
Einbahnstraße [Text auf Verkehrszeichen 220]Ensrettet [tekst  færdselstavle E 19]
treiben [auf einer Flüssigkeit]at flyde [på overfladen af en væske]
Unverified aufbrechen [sich auf den Weg machen]at bryde op [tage af sted]
sich auf etw.Dat. begründen [auf etw. basieren]at grunde sig i ngt.
sich auf etw.Dat. begründen [auf etw. basieren]at grunde sig ngt.
gastr. Service {n} [Betonung auf 2. Silbe] [Gedeck]service {n}
etw.Akk. aussprechen [auf eine bestimmte Weise sagen]at udtale ngt. [sige en sproglyd, et ord eller et udtryk (på en bestemt måde)]
etw.Akk. (auf etw.Akk.) einsprechen [auf einen Tonträger]at indtale ngt. (på ngt.) [på et medium]
Fakt {m} [auch {n}]faktum {n}
Suizid {m} [auch {n}]selvmord {n}
hist. pol. Swastika {f} [auch {m}]svastika {n}
hart {adj} [auch Wasser]hård
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=Der+rote+Teufel+%5Bauch+Joel+reitet+auf+Sieg%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.146 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung