|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: Der Mann ist der Kopf aber die Frau dreht ihn
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Der Mann ist der Kopf aber die Frau dreht ihn in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: Der Mann ist der Kopf aber die Frau dreht ihn

Übersetzung 51 - 100 von 506  <<  >>

DeutschDänisch
Teilweise Übereinstimmung
Kopf {m}hoved {n}
anat. Kopf {m}nød {fk} [uform.] [hoved]
Kopf oder Zahl?Plat eller krone?
den Kopf schüttelnat ryste hovedet
Unverified Darf ich Ihnen meine Frau vorstellen? jeg præsentere dig for min kone?
Dort liegt der Hund begraben. [fig.]Der ligger hunden begravet.
den Kopf verlieren [Redewendung]at tabe hovedet [talemåde]
mit dem Kopf voran {adv}hovedkulds [med hovedet først]
von Kopf bis Fuß {adv}fra top til
Hals über Kopf {adv} [Redewendung]i huj og hast [talemåde]
Hals über Kopf {adv} [ugs.]hovedkulds [fig.] [i stor hast]
talem. jdm. den Kopf abreißenat rive hovedet af ngn.
ein Dach {n} über dem Kopfet tag {n} over hovedet
(einen) kühlen Kopf bewahren [Redewendung]at holde hovedet koldt [talemåde]
den Kopf hängen lassen [Redewendung]at hænge med hovedet [talemåde]
sichDat. den Kopf zerbrechen [Redewendung]at bryde hjernen [talemåde]
sichDat. den Kopf zerbrechen [Redewendung]at vride hjernen [talemåde]
Frau {f} <Fr.> [Anrede mit Namen]fru {fk} <Fr.> [foran navn]
Wie heißt Frau Hansen mit Vornamen?Hvad hedder fru Hansen til fornavn?
über jds. Kopf hinweg {adv} [Redewendung]hen over hovedet ngn. [talemåde]
sichDat. den Kopf zerbrechen [Redewendung]at bryde sit hoved [talemåde]
Unverified Darf ich Sie mit meinem Mann bekanntmachen? jeg gøre dig bekendt med min mand?
jds. Kopf fordern [Redewendung]at kræve nogens hoved et fad [talemåde]
jdm. über den Kopf wachsen [Redewendung]at vokse ngn. over hovedet [talemåde]
sichDat. den Kopf zerbrechen [Redewendung]at lægge hovedet i blød [talemåde]
den Kopf in den Sand stecken [Redewendung]at stikke hovedet i busken [talemåde]
den Nagel auf den Kopf treffen [Redewendung]at ramme hovedet sømmet [talemåde]
einen Preis auf jds. Kopf aussetzenat sætte en pris nogens hoved
sichDat. etw. aus dem Kopf schlagenat slå ngt. ud af hovedet
den Kopf verlieren [geköpft werden o. Ä.]at miste hovedet [blive halshugget el. lign.]
sichDat. etw. in den Kopf setzen [Redewendung]at sætte sig ngt. i hovedet [talemåde]
Hals über Kopf {adv} [Redewendung]over hals og hoved [talemåde]
auf dem Kopf stehen [auch fig.]at stå hovedet [også fig.]
litt. F Eigentlich möchte Frau Blum den Milchmann kennenlernen [Peter Bichsel; Sammlung von Kurzgeschichten]Egentlig ville fru Blum godt lære mælkemanden at kende [på dansk ved Birte Svensson; samling af noveller]
jdm. zu Kopf steigen [betrunken machen; eingebildet machen]at stige ngn. til hovedet [gøre beruset; gøre indbildsk]
landbrug Ertrag {m} [der Ernte]afgrøde {fk} [høstudbytte]
unbekannt {adj} [der sich äußernden Person unbekannt]ubekendt
schlagen [mit der flachen Hand]at smække
fys. Antimaterie {f}antistof {n} [masse der består af antipartikler]
automob. naut. Autodeck {n} [auf der Fähre]bildæk {n} [på færge]
med. Geburtshilfe {f} [Hilfe bei der Geburt]fødselshjælp {fk}
trafik Kleinbus {m} [insbesondere der alte VW]rugbrød {n} [uform.]
Unverified danach {adv} [in der Folge]herefter [fra da af]
Rotznase {f} [laufende Nase]snotnæse {fk} [næse der løber]
Unverified Sonnenanbeter {m} [humor.] [jd., der ein Sonnenbad nimmt]solbader {n}
Straße {f} <Str.> [in der Stadt]gade {fk} <g.>
Verschluss {m}lukke {n} [sj.: lukkemekanisme; genstand der lukker noget]
zool. T
væsel {fk}
daheim {adv} [wenn der / die Sprechende nicht dort ist]derhjemme
formal {adv} [nur der Form nach, äußerlich, nicht wirklich]formelt
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=Der+Mann+ist+der+Kopf+aber+die+Frau+dreht+ihn
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.222 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung