|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: Der Herr der Ringe
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Der Herr der Ringe in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: Der Herr der Ringe

Übersetzung 1 - 50 von 248  >>

DeutschDänisch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified der Tropfen, der dass Fass zum Überlaufen bringtdråben der får bægeret til at flyde over
der Sensenmann {m} [der Tod]manden {fk} med leen [Døden]
ordsp. Wo gehobelt wird, da fallen Späne.Hvor der handles, der spildes.
klingelnat ringe
Unverified wie (der) Kai aus der Kistesom (en) trold af en æske
litt. F Der Plan von der Abschaffung des DunkelsDe måske egnede [Peter Høeg]
bescheiden {adj}ringe [beskeden, tarvelig]
anrufenat ringe (op) til
litt. F Auf der Suche nach der verlorenen Zeit [Marcel Proust] sporet af den tabte tid
litt. F Der kleine Klaus und der große KlausLille Claus og store Claus [Hans Christian Andersen]
Redning einen Krankenwagen rufenat ringe efter en ambulance
Redning einen Rettungswagen rufenat ringe efter en ambulance
im Takt der Musik {adv} [seltener: im Takt mit der Musik]i takt til musikken
ordsp. Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet (wohl) zum Berg gehen.Når bjerget ikke kommer til Muhamed, Muhamed komme til bjerget.
etw.Dat. gewachsen sein [der Aufgabe, der Situation usw.]at være ngt. voksen [opgaven, situationen osv.]
Herr {m} <Hr.>herre {fk} <hr.>
talem. Wo ist der Haken?Hvad stikker der under?
Dort liegt der Hund begraben. [fig.]Der ligger hunden begravet.
landbrug Ertrag {m} [der Ernte]afgrøde {fk} [høstudbytte]
unbekannt {adj} [der sich äußernden Person unbekannt]ubekendt
schlagen [mit der flachen Hand]at smække
fys. Antimaterie {f}antistof {n} [masse der består af antipartikler]
automob. naut. Autodeck {n} [auf der Fähre]bildæk {n} [på færge]
med. Geburtshilfe {f} [Hilfe bei der Geburt]fødselshjælp {fk}
trafik Kleinbus {m} [insbesondere der alte VW]rugbrød {n} [uform.]
Unverified danach {adv} [in der Folge]herefter [fra da af]
Rotznase {f} [laufende Nase]snotnæse {fk} [næse der løber]
Unverified Sonnenanbeter {m} [humor.] [jd., der ein Sonnenbad nimmt]solbader {n}
Straße {f} <Str.> [in der Stadt]gade {fk} <g.>
Verschluss {m}lukke {n} [sj.: lukkemekanisme; genstand der lukker noget]
zool. T
væsel {fk}
daheim {adv} [wenn der / die Sprechende nicht dort ist]derhjemme
formal {adv} [nur der Form nach, äußerlich, nicht wirklich]formelt
dahinterstecken [ugs.] [der Grund/Urheber sein]at stå bag
mus. Blechbläser {m}messingblæser {fk} [musiker der spiller et messingblæseinstrument]
Rechtsanwalt {m} [der nicht vor höheren Gerichten auftritt]advokat {fk}
mus. Streicher {m}stryger {fk} [musiker der spiller et strygeinstrument]
Wohnort {m} [Stadt]hjemby {fk} [by, der man bor i]
zuhaus {adv} [Rsv.] [wenn der / die Sprechende nicht dort ist]derhjemme
zuhause {adv} [Rsv.] [wenn der / die Sprechende nicht dort ist]derhjemme
elekt. gastr. Dunstabzugshaube {f} [an der Wand oder im Hängeschrank integriert]emhætte {fk}
Unverified Hinterteil {n} [Wortspiel mit der gleichnamigen Stadt Bagsværd]bagsværd {fk} [hum.]
gastr. TM Klöver [flüssigerer Joghurt; heute Produkt der Arla Foods]kløver® [fødevare]
zu Hause {adv} [wenn der / die Sprechende nicht dort ist]derhjemme
Plappermaul {n} [ugs.] [leicht pej. od. hum.]pjattehoved {n} [person der snakker meget]
uddann. Schulschwänzer {m} [ugs.]pjækker {fk} [sjældent] [uform.] [person der pjækker fra skole]
zu Haus {adv} [Rsv.] [wenn der / die Sprechende nicht dort ist]derhjemme
(größerer) Betrieb {m} [bes. in der Tierhaltung]bedrift {fk} [især om husdyrbrug]
uddann. Schulschwänzerin {f} [ugs.]pjækker {fk} [kvindelig] [sjældent] [uform.] [person der pjækker fra skole]
gastr. Schmand {m} [Sauerrahmprodukt mit mind. 20% Fett]smetana {fk} [mælkeprodukt der minder om cremefraiche]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=Der+Herr+der+Ringe
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.058 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung