|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: Das sagt mir nicht zu
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das sagt mir nicht zu in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: Das sagt mir nicht zu

Übersetzung 251 - 300 von 335  <<  >>

DeutschDänisch
Teilweise Übereinstimmung
Unverified Das ist eine gute Idee!Det er en god idé!
Das Leben ist voller Überraschungen.Livet er fuld af overraskelser.
Das muss ein Scherz sein!Det være en spøg!
rejseo. Was heißt das auf Dänisch?Hvad hedder det dansk?
meteo. Unverified Wie wird das Wetter heute?Hvordan bliver vejret i dag?
zu Haus {adv} [Rsv.] [wenn der / die Sprechende nicht dort ist]derhjemme
dabeibleiben, etw. zu tunat blive ved med at gøre ngt.
talem. jdn. zu Tode erschreckenat skræmme ngn. fra vid og sans
talem. ein Nagel {m} zu jds. Sargen pind {fk} til nogens ligkiste
talem. was das Zeug hältalt hvad remmer og tøj kan holde
das Bett hüten (müssen)at være nede med ngt. [ligge syg]
sichDat. das Leben nehmenat tage livet af sig selv
Unverified das Blaue vom Himmel versprechen [Redewendung]love guld og grønne skove
ordsp. Die Ratten verlassen das sinkende Schiff.Rotterne forlader den synkende skude.
Unverified jdn. zu etw. zwingen [Sache]at nøde nogen til at gøre noget
(jdm.) zu verstehen geben, dassat betyde (ngn.) at [gl.] [lade forstå]
(wie) zu etw.Dat. geschaffen seinat være (som) skabt til ngt.
talem. auf jdn. / etw. (zu sprechen) kommenat komme ind ngn. / ngt.
Fühlen Sie sich wie zu Hause!Lad som om De er hjemme!
zu einer unchristlichen Stunde / Zeit {adv} [ugs.] [hum.]før fanden får sko
ordsp. Zu Hause ist es doch am schönsten.Ude godt, men hjemme bedst.
zu schön, um wahr zu seinfor godt til at være sandt
ordsp. Schlafende Hunde soll man nicht wecken.Lad sovende hunde ligge.
Das bringt nichts. [ugs.]Det kommer der ikke noget ud af. [dagl.]
Unverified Ich sag dir, das war toll!Jeg siger dig, det var store!
Unverified Was ist das für ein Unsinn?Hvad er det for noget snak?
das Übel an der Wurzel packenat fat i ondes rod
film litt. F Das Schweigen der Lämmer [Roman: Thomas Harris; Film: Jonathan Demme]Ondskabens øjne
kunst F Die Freiheit führt das Volk [Eugène Delacroix]Friheden fører folket (på barrikaderne)
nicht der / die Hellste [fig.]ikke den skarpeste kniv i skuffen [fig.]
Ich verstehe nicht was du sagst!Jeg forstår ikke, hvad du siger!
Da ist es schön zu hören, dass ...Det er dejligt at høre, at ...
in der Absicht (etw.Akk. zu tun) {adv}med det formål (at gøre ngt.)
mit der Absicht (etw.Akk. zu tun) {adv}med det formål (at gøre ngt.)
sociol. Unverified eine enge Beziehung zu jdm. habenat have et tæt forhold til ngn.
Stunden damit verbringen, etw. zu tunat tilbringe timevis med at gøre ngt.
talem. Du bist (wohl) nicht ganz dicht. [ugs.]Du have spist søm. [uformelt]
[du] darfst nicht[du] ikke
Unverified Kümmere dich doch nicht darum, was die Leute sagen.Du skal ikke tage dig af, hvad folk siger.
gastr. Unverified Ich nehme das gleiche. [im Restaurant]Jeg vil gerne bede om det samme.
talem. nicht ganz dicht sein [fig.] [ugs.]at have (roterende) fis i kasketten [fig.] [uform.]
Ich kann nicht verstehen, was du sagst!Jeg kan ikke forstå hvad du siger!
so nett sein etw.Akk. zu tunat være venlig at gøre ngt.
ordsp. Rom wurde auch nicht an einem Tag erbaut.Rom blev ikke bygget en dag.
film F Leoparden küsst man nicht [alt: Leoparden küßt man nicht] [Howard Hawks]Han, hun og leoparden
Unverified Viele halten das für nahezu unmöglich.Mange tror, at det er tæt umuligt.
das Kind mit dem Bade ausschütten [Redewendung]at kaste barnet ud med badevandet [talemåde]
das Kind mit dem Bade ausschütten [Redewendung]at smide barnet ud med badevandet [talemåde]
talem. mit jdm. ein Hühnchen zu rupfen habenat have en høne at plukke med ngn.
handel Unverified Nein danke, das ist alles. [beim Einkaufen]Nej tak, det var det hele. [på indkøb]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=Das+sagt+mir+nicht+zu
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.073 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung