Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: Das darfst du nicht machen
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das darfst du nicht machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: Das darfst du nicht machen

Übersetzung 201 - 250 von 253  <<  >>

DeutschDänisch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Das ist schade!Det er træls! [uform.] [især Jylland]
Was macht das? [Wieviel kostet das?]Hvor meget bliver det?
sport talem. das Handtuch werfenat kaste / smide håndklædet i ringen
auf das Meer (hinaus) {adv}til søs [ud  havet]
Wären Sie so freundlich ... [etw. zu tun]? [Aufforderung]Vil du være venlig at ... [gøre ngt.]? [opfordring] [formelt]
sichDat. das Hirn zermartern [Redewendung]at bryde hjernen [talemåde]
sichDat. das Hirn zermartern [Redewendung]at vride hjernen [talemåde]
astron. (das) Achterdeck {n} des Schiffs [Puppis] [Sternbild]Agterskibet {n} [best. f.] [stjernebillede]
talem. ..., das wissen (nur) die Götter.(Kun) guderne vide ...
alles, was das Herz begehrtalt hvad hjertet begærer
ordsp. Das hat der Teufel geschaffen.Det har fanden skabt.
Unverified Das Leben ist voller Überraschungen.Livet er fuld af overraskelser.
Das muss ein Scherz sein!Det være en spøg!
Es geht mir eigentlich nicht so gut.Jeg har det faktisk ikke særlig godt.
ordsp. Gebranntes Kind scheut das Feuer.Brændt barn skyr ilden.
Ich will nicht darüber reden.Jeg tror helst ikke, jeg vil snakke om det.
mit jdm./etw. ist nicht zu spaßenngn./ngt. er ikke til at spøge med
rejseo. Was heißt das auf Dänisch?Hvad hedder det dansk?
ordsp. Wer nicht hören will, muss fühlen.Når man ikke vil høre, man føle.
talem. das Zünglein {n} an der Waagetungen {fk} vægten
talem. das Zünglein {n} an der Waagetungen {fk} vægtskålen
F litt. Das hässliche EntleinDen grimme ælling [Hans Christian Andersen]
Das bringt nichts. [ugs.]Det kommer der ikke noget ud af. [dagl.]
jdn. auf etw./jdn. aufmerksam machenat gøre ngn. opmærksom ngt./ngn.
talem. was das Zeug hältalt hvad remmer og tøj kan holde
das Bett hüten (müssen)at være nede med ngt. [ligge syg]
sichDat. das Leben nehmenat tage livet af sig selv
nicht der / die Hellste [fig.]ikke den skarpeste kniv i skuffen [fig.]
ordsp. Die Ratten verlassen das sinkende Schiff.Rotterne forlader den synkende skude.
ordsp. Schlafende Hunde soll man nicht wecken.Lad sovende hunde ligge.
das Übel an der Wurzel packenat fat i ondes rod
F kunst Die Freiheit führt das Volk [Eugène Delacroix]Friheden fører folket (på barrikaderne)
talem. nicht ganz dicht sein [fig.] [ugs.]at have (roterende) fis i kasketten [fig.] [uform.]
Unverified der, die, das Oberste/ der, die, das Obere/ zuoberst, obenan, ganz obenøverst
ordsp. Rom wurde auch nicht an einem Tag erbaut.Rom blev ikke bygget en dag.
das Kind mit dem Bade ausschütten [Redewendung]at kaste barnet ud med badevandet [talemåde]
das Kind mit dem Bade ausschütten [Redewendung]at smide barnet ud med badevandet [talemåde]
F film Leoparden küsst man nicht [alt: Leoparden küßt man nicht] [Howard Hawks]Han, hun og leoparden
das Eis brechen [auch fig.]at bryde isen [også fig.]
das Gewissen erleichtern [fig.]at lette sin samvittighed [fig.]
Ja, das kann ich.Ja, det kan jeg godt.
Ja, das tue ich.Ja, det gør jeg.
Das kann man wohl sagen.Det man nok sige.
ordsp. Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen.Man skal ikke kaste med sten, når man (selv) bor i (et) glashus.
geogr. das Land {n} der tausend Seen [Finnland]de tusind søers land {n} [Finland]
F film Das Leben des BrianLife of Brian
Unverified Wenn man vom Teufel spricht, dann ist er nicht weit. [hum.]Når man taler om solen, skinner den. [talemåde]
jdm. das Messer an die Kehle setzen [fig.]at sætte ngn. kniven struben [fig.]
F litt. Das kleine Mädchen mit den SchwefelhölzernDen lille Pige med Svovlstikkerne [Hans Christian Andersen]
ordsp. Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet (wohl) zum Berg gehen.Når bjerget ikke kommer til Muhamed, Muhamed komme til bjerget.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=Das+darfst+du+nicht+machen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.149 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten