Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: Da legst du die Ohren an [auch Da legste die Ohren an] [Redewendung]
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Da legst du die Ohren an in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: Da legst du die Ohren an [auch Da legste die Ohren an] [Redewendung]

Übersetzung 1 - 50 von 596  >>

DeutschDänisch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Möchtest Du den Satz an die Tafel schreiben?Vil du godt skrive sætningen tavlen?
sich an etw. festklammern [auch fig., z. B. an eine Hoffnung]at klynge sig til ngt.
teater Unverified die Bretter {pl}, die die Welt bedeutende skrå brædder {pl} [best. f.]
Arbeitest Du hier an der Universität?Arbejder du her universitetet?
kurzsichtig {adj} [sinng. nicht an die Folgen denken]kortsigtet
von Kindesbeinen an {adv} [Redewendung]fra barn (af)
an einem seidenen Faden hängen [Redewendung]at hænge i en tynd tråd [talemåde]
die Fäden ziehen [Redewendung]at trække i trådene [talemåde]
die Zeit totschlagen [ugs.] [Redewendung]at forslå tiden [talemåde]
(die) Zeit totschlagen [ugs.] [Redewendung]at slå tiden ihjel [talemåde]
jdn. in die Knie zwingen [Redewendung]at tvinge ngn. i knæ [talemåde]
sichDat. die Haare raufen [Redewendung]at rive sig i håret [talemåde]
die kalte Schulter gezeigt bekommen [Redewendung]at den kolde skulder [talemåde]
die kalte Schulter gezeigt bekommen [Redewendung]at en kold skulder [talemåde]
die Katze im Sack kaufen [Redewendung]at købe katten i sækken [talemåde]
jdm. die Hölle heiß machen [ugs.] [Redewendung]at gøre ngn. helvede hedt [talemåde]
jdm. die kalte Schulter zeigen [Redewendung]at give ngn. den kolde skulder [talemåde]
jdm. die kalte Schulter zeigen [Redewendung]at give ngn. en kold skulder [talemåde]
jdm. die Hölle heiß machen [ugs.] [Redewendung]at gøre helvede hedt for ngn. [talemåde]
Es ist nur die Spitze des Eisbergs. [Redewendung]Det er kun toppen af isbjerget. [talemåde]
sichDat. (ordentlich) einen hinter die Binde gießen [ugs.] [Redewendung]at noget inden for vesten [talemåde]
(jdm. / für jdn.) die Kastanien aus dem Feuer holen [Redewendung]at rage kastanjerne ud af ilden (for ngn.) [talemåde]
Du willst mich wohl auf den Arm nehmen!Det er da løgn!
F litt. Die kleine Meerjungfrau / Die kleine SeejungfrauDen lille havfrue [Hans Christian Andersen]
Unverified der, die, das Oberste/ der, die, das Obere/ zuoberst, obenan, ganz obenøverst
jd. holt (jdm. / für jdn.) die Kastanien aus dem Feuer [Redewendung]ngn. rager kastanjerne ud af ilden (for ngn.) [talemåde]
streichen [die Fahne, die Segel]at stryge [flaget, sejlene]
Taube {pl} [die Tauben, die Gehörlosen]døve {pl} [de døve]
die Beine in die Hand nehmen [fig.]at tage benene nakken [fig.]
Unverified jdm. die Pistole auf die Brust setzen [fig.]at sætte ngn. kniven struben [fig.]
hist. Sundzoll {m} [Abgabe, die nicht-dänische Schiffe, die den Öresund durchfuhren, zu entrichten hatten]øresundstold {fk}
hist. Sundzoll {m} [Abgabe, die nicht-dänische Schiffe, die den Öresund durchfuhren, zu entrichten hatten]sundtold {fk}
bis an die Zähne bewaffnet {adj} {adv}bevæbnet til tænderne
sich an die Spitze setzenat tage spidsen
ordsp. Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.Når katten er ude, spiller musene bordet.
gastr. [länglicher Fleischknochen (bes. vom Schwein), an den Enden dicker als in der Mitte, wodurch er an einen Schlüssel erinnert]nøgleben {n} [til mad]
Hast du ... ? / Haben Sie ... ? [In Dänemark sagt man häufiger »du« zueinander als in Deutschland.]Har du ... ? / Har De ... ? [I Tyskland siger man ikke ofte »du« til hinanden som i Danmark.]
mit dem Hund an die Luft gehenat lufte hunden
ordsp. Die breitesten Schultern sollen die größten Lasten tragen. [bes. in politischen Texten.]De bredeste skuldre skal bære de tungeste byrder. [især i politiske tekster]
Schulter an Schulter stehen [auch fig.]at stå skulder ved skulder [også fig.]
Unverified den Teufel an die Wand malen [ugs.] [Redewengung]at male fanden væggen [talemåde]
Unverified jdm. an die Gurgel gehen [fig.]at fare i struben ngn. [fig.]
jdm. an die Gurgel gehen [fig.]at i struben ngn. [fig.]
jdm. an die Gurgel gehen [fig.]at ryge i struben ngn. [fig.]
hier und da {adv}nu og da
jdm. das Messer an die Kehle setzen [fig.]at sætte ngn. kniven struben [fig.]
die weiße Fahne hissen [auch fig.]at hejse det hvide flag [også fig.]
Sprichst du Dänisch?Kan du tale dansk?
Wo arbeitest du?Hvor arbejder du henne?
Wo wohnst du?Hvor bor du henne?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=Da+legst+du+die+Ohren+an+%5Bauch+Da+legste+die+Ohren+an%5D+%5BRedewendung%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.258 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten