|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: Besucher aus dem Ausland
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Besucher aus dem Ausland in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: Besucher aus dem Ausland

Übersetzung 51 - 100 von 103  <<  >>

DeutschDänisch
 edit 
NOUN   der Besucher aus dem Ausland | die Besucher aus dem Ausland
Teilweise Übereinstimmung
ein Dach {n} über dem Kopfet tag {n} over hovedet
talem. aus den Augenud / ude af syne
geol. über dem Meeresspiegel <ü. d. M.>over havet <o.h.>
ordsp. Dem Mutigen gehört die Welt.Lykken står den kække bi.
In dem Schloss spukt es.Slottet er hjemsøgt (af spøgelser).
mit dem Hund an die Luft gehenat lufte hunden
talem. ein Wink {m} mit dem Zaunpfahlet vink {n} med en vognstang
aus etw.Dat. auswählenat plukke blandt ngt.
aus etw.Dat. auswählenat plukke fra ngt.
aus etw.Dat. auswählenat plukke i ngt.
aus etw.Dat. wählenat plukke blandt ngt.
aus etw.Dat. wählenat plukke fra ngt.
aus etw.Dat. wählenat plukke i ngt.
Ich bin aus Deutschland.Jeg er fra Tyskland.
Ich bin aus Österreich.Jeg er fra Østrig.
med. mit dem Leben nicht vereinbare Verletzungen {pl}skader {pl} uforenelige med fortsat liv
sich aus etw.Dat. ergebenat fremgå af ngt.
talem. Es gießt wie aus Kübeln. [ugs.] [Redewendung]Det øsregner.
etw. auf dem Herzen haben [Redewendung]at have ngt. hjerte [talemåde]
Ausschnitt {m} (aus) [aus Text, Musikstück, Film usw.]uddrag {n} (af / fra)
Ausschnitte {pl} (aus) [aus Text, Musikstück, Film usw.]uddrag {pl} (af / fra)
Auszug {m} (aus) [aus Text, Musikstück, Film usw.]uddrag {n} (af / fra)
Auszüge {pl} (aus) [aus Text, Musikstück, Film usw.]uddrag {pl} (af / fra)
über den / dem Berg sein [ugs.] [Redewendung]at være i smult vande [fig.]
eine ordentliche Tracht {f} Prügel mit dem Gürtelen ordentlig omgang {fk} med livremmen
aus etw.Dat. gestärkt hervorgehenat komme styrket ud af ngt.
mate. aus etw. eine Wurzel ziehenat uddrage en rod af ngt.
jdn. aus der Fassung bringenat bringe ngn. ud af fatning
etw.Akk. auf dem Silbertablett servieren [Redewendung]at servere ngt. en sølvbakke [talemåde]
das Kind mit dem Bade ausschütten [Redewendung]at kaste barnet ud med badevandet [talemåde]
das Kind mit dem Bade ausschütten [Redewendung]at smide barnet ud med badevandet [talemåde]
talem. einander gleichen wie ein Ei dem anderenat ligne hinanden som to dråber vand
aus etw.Dat. hervorgehen [sich aus etw. ergeben]at fremgå af ngt.
Unverified wie (der) Kai aus der Kistesom (en) trold af en æske
Unverified jds./etw. auf dem Kieker haben [ugs.] [Redewendung]at have ngn./ngt. i kikkerten [fig.]
wieder auf dem Damm sein [ugs.] [wieder gesund sein]at være ovenpå igen [efter sygdom]
ein Herz aus Gold haben [Redewendung]at have et hjerte af guld [talemåde]
ein Herz aus Stein haben [Redewendung]at have et hjerte af sten [talemåde]
auf dem Kopf stehen [auch fig.]at stå hovedet [også fig.]
dem Tod ins Auge sehen [fig.]at se døden i øjnene [fig.]
aus einer Mücke einen Elefanten machen [Redewendung]at gøre en myg til en elefant [talemåde]
sich wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen [Redewendung]at føle sig som en fisk landjorden [talemåde]
aus vollem Hals schreienat skrige af fuld hals
aus irgendeinem (ungewissen) Grund {adv}uvist af hvilken grund
etw. aus etw. hervorkramenat rode ngt. frem fra ngt.
mit dem verkehrten Bein aufstehen [fig.]at det forkerte ben ud af sengen [fig.]
talem. Wenn sie etwas von ihm will, braucht sie nur mit dem Finger zu schnippen.Han lystrer hendes mindste vink.
Wie spricht man ... aus?Hvordan udtaler man ...?
aus etw.Dat. herauswachsen [zu groß für etw. werden]at vokse fra ngt. [blive for stor til]
talem. Er ist (noch) nie zuvor mit dem Gesetz in Konflikt geraten.Han har aldrig tidligere været i klammeri med lovgivningen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=Besucher+aus+dem+Ausland
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.047 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung