|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: Als er aufstand hat er das Glas mit seinem Ellenbogen umgeschmissen
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Als er aufstand hat er das Glas mit seinem Ellenbogen umgeschmissen in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: Als er aufstand hat er das Glas mit seinem Ellenbogen umgeschmissen

Übersetzung 301 - 350 von 437  <<  >>

DeutschDänisch
Teilweise Übereinstimmung
Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.Undskyld, det forstod jeg ikke.
talem. Es ist zum Kotzen! [ugs.]Det er til at brække sig over! [uform.]
Da ist es schön zu hören, dass ...Det er dejligt at høre, at ...
Es ist höchste Zeit, dass ... [Redewendung]Det er høje tid at ... [talemåde]
Unverified Irgendwie ist es ja verständlich.Et eller andet sted er det jo forståeligt.
jd./etw. ist dichter an der Wahrheitngn./ngt. er tættere sandheden
jd./etw. ist näher an der Wahrheitngn./ngt. er tættere sandheden
Unverified Mir fällt die Aufgabe zu, ...Det er faldet i min lod at + Inf
(mit etw.Dat.) zusammenhängenat hænge sammen (med ngt.)
Unverified jdm. mit etw. aushelfenat hjælpe ngn. med ngt.
jd. unterhält sich mit jdm.ngn. konverserer (med) ngn.
ohne Verwandtschaft mit jdm./etw.ubeslægtet med ngn./ngt.
(mit etw.Dat.) nachlässig seinat sløse (med ngt.)
(mit etw.Dat.) nachlässig umgehenat sløse (med ngt.)
etw. mit sich bringenat trække ngt. med sig
jdn. mit Öl salbenat salve ngn. med olie
mit etw. fertig werdenat has ngt.
sich mit jdm. verschwörenat sammensværge sig med ngn.
Gesellschaft {f} mit beschränkter Haftung <GmbH> [ähnlich]anpartsselskab {n} <ApS> [lignende]
Schlag {m} mit der geballten Faustslag {n} med knyttet næve
Das bringt nichts. [ugs.]Det kommer der ikke noget ud af. [dagl.]
Unverified Ich sag dir, das war toll!Jeg siger dig, det var store!
das Übel an der Wurzel packenat fat i ondes rod
film litt. F Das Schweigen der Lämmer [Roman: Thomas Harris; Film: Jonathan Demme]Ondskabens øjne
kunst F Die Freiheit führt das Volk [Eugène Delacroix]Friheden fører folket (på barrikaderne)
Was ist los? [Was für ein Problem gibt es?]Hvad er der i vejen?
talem. Ich bin ganz erledigt. [ugs.] [erschöpft, müde]Jeg er (fuldstændig(t) / helt) smadret. [uform.]
Er drehte sich einmal um sich selbst.Han drejede en omgang om sig selv.
rejseo. Unverified Wie komme ich am schnellsten zum Busbahnhof?Hvad er den korteste vej til busstationen?
Unverified (mit etw.Dat.) fuchteln [ugs.]at fægte (med ngt.) [gestikulere]
(mit etw.Dat.) schludern [ugs.] [pej.]at sløse (med ngt.)
mit jdm. schlafen [ugs.]at ligge i med ngn. [uform.]
mit jdm./etw. schmusen [ugs.]at kæle med ngn./ngt.
schludern (mit etw.Dat.) [ugs.] [pej.]at sjuske (med ngt.)
mit vollem Karacho {adv} [ugs.] [Redewendung]for fulde gardiner [uform.] [talemåde]
Unverified mit etw. Vorlieb nehmenat tage til takke med ngt.
mit jdm. Sex habenat ligge i med ngn. [uform.]
talem. mit jdm. Streit anfangenat komme i klammeri med ngn.
talem. mit jdm. Streit habenat være i klammeri med ngn.
(mit etw.) im Rückstand seinat være bagud (med ngt.)
Ich treffe mich mit (meinen) Freunden.Jeg møder mine venner.
mit dem Hund an die Luft gehenat lufte hunden
talem. ein Wink {m} mit dem Zaunpfahlet vink {n} med en vognstang
gastr. Unverified Ich nehme das gleiche. [im Restaurant]Jeg vil gerne bede om det samme.
talem. Damit ist die Sache (dann ja wohl) gegessen! [ugs.] er den ged (vist) barberet!
Es ist nur die Spitze des Eisbergs. [Redewendung]Det er kun toppen af isbjerget. [talemåde]
In jeder Packung stecken viele Stunden Genuss.Det er timevis af nydelse i hver pakke.
jdn./etw. (als jdn./etw.) wiedergebärenat genføde ngn./ngt. (som ngn./ngt.)
In jeder Packung steckt Genuss für viele Stunden.Det er timevis af nydelse i hver pakke.
Das ist nicht dein [sein, ihr o. Ä.] Ernst!Det være en spøg!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=Als+er+aufstand+hat+er+das+Glas+mit+seinem+Ellenbogen+umgeschmissen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.150 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung