|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: A Connecticut Yankee in King Arthur's Court A Yankee at the Court of King Arthur
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

A Connecticut Yankee in King Arthur's Court A Yankee at the Court of King Arthur in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: A Connecticut Yankee in King Arthur's Court A Yankee at the Court of King Arthur

Übersetzung 3651 - 3700 von 4095  <<  >>

DeutschDänisch
Teilweise Übereinstimmung
zool. T
Bitte [+Imperativ 2. Pers. Singular] ... [Aufforderung]Vær venlig at [+infinitiv] ... [opfordring] [uformelt]
(jdm.) etw.Akk. schildernat fortælle ngt. (til ngn.) [på en anskuelig måde]
(jdm.) etw.Akk. verleihen [zur Verfügung stellen]at låne ngt. (af/hos ngn.)
ausbrechen [z. B. eines Vulkans]at i udbrud [fx af en vulkan]
etw.Akk. aufbrechen [gewaltsam öffnen]at brække op ngt. [åbne  voldsom måde]
farm. med. etw.Akk. aussetzen [z. B. eine Behandlung]at seponere ngt. [f.eks. en behandling]
etw.Akk. brauen [ugs.] [z. B. Kaffee]at brygge ngt. [uform.] [fx kaffe]
etw.Akk. nachschlagenat slå ngt. op [slå efter i fx et leksikon]
etw.Akk. unterbreiten [z. B. einen Vorschlag]at fremkomme med ngt. [fx forslag]
jdn. decken [z. B. einen Komplizen]at dække over ngn. [f.eks. en medskyldig]
jdn./etw. abschütteln [vom Hals schaffen]at skille sig af med ngn./ngt.
jdn./etw. erwischen [gerade noch bekommen]at fat i / ngn./ngt.
jdn./etw. loswerden [vom Hals schaffen]at skille sig af med ngn./ngt.
verduften [ugs.] [verschwinden, abhauen]at fordufte [uform.] [forlade et sted hurtigt eller hemmeligt]
(etw.Akk. von jdm.) nassauern [ugs., meist pej.]at nasse (ngt. fra ngn.)
(jdm.) bedeuten, dass [zu verstehen geben]at betyde (ngn.) at [gl.] [lade forstå]
jur. etw.Akk. (gegen jdn.) anstrengen [gerichtliches Verfahren]at anlægge ngt. (mod ngn.) [retssag]
jdn./etw. warm halten [Objekt im Dänischen fælleskøn]at holde ngn./ngt. varm
jdn./etw. warm halten [Objekt im Dänischen intetkøn]at holde ngn./ngt. varmt
jdn./etw. warm halten [Objekt im Dänischen Plural]at holde ngn./ngt. varme
jdn./jds./etw. [Akk. oder Gen.] gewahr werden [geh.]at sanse ngn./ngt.
von etw.Dat. absteigen [z.B. Fahrrad]at stige af ngt. [fx cykel]
auf jdn./etw. versessen seinat være skør efter ngn./ngt. [meget interesseret]
auf jdn./etw. versessen seinat være skør med ngn./ngt. [meget interesseret]
nach jdm./etw. verrückt sein [ugs.]at være skør med ngt. [meget interesseret]
sich (etwas) ausruhenat hvile sig (lidt) ud [foræld.] [at hvile (lidt) ud]
sich auf etw.Dat. begründen [auf etw. basieren]at grunde sig i ngt.
sich auf etw.Dat. begründen [auf etw. basieren]at grunde sig ngt.
talem. Es ist zum Kotzen! [ugs.]Det er til at brække sig over! [uform.]
(wie) für jdn./etw. geschaffen seinat være (som) skabt for ngn./ngt.
die Beziehung (mit jdm.) beendenat slå op (med ngn.) [om et kærlighedsforhold]
einen Trinkspruch (auf jdn./etw.) ausbringenat udbringe en skål (for ngn./ngt.)
jdm. die Hölle heiß machen [ugs.] [Redewendung]at gøre ngn. helvede hedt [talemåde]
jdm. die kalte Schulter zeigen [Redewendung]at give ngn. den kolde skulder [talemåde]
jdm. die kalte Schulter zeigen [Redewendung]at give ngn. en kold skulder [talemåde]
jdm. um die Beine streichen [Katze]at stryge sig mod ngns. ben [kat]
mit jdm./etw. kurzen Prozess machenat gøre kort proces med ngn./ngt.
von etw.Dat. nichts verstanden habenikke at have begreb skabt om ngt.
von jdm. schwanger sein / werdenat blive / være gravid med ngn. [om far]
Da ist es schön zu hören, dass ...Det er dejligt at høre, at ...
Es ist höchste Zeit, dass ... [Redewendung]Det er høje tid at ... [talemåde]
Unverified Mir fällt die Aufgabe zu, ...Det er faldet i min lod at + Inf
mit der Absicht (etw.Akk. zu tun) {adv}med det formål (at gøre ngt.)
mit etw. ist nicht zu spaßenngt. er ikke noget at spøge med
an einem seidenen Faden hängen [Redewendung]at hænge i en tynd tråd [talemåde]
talem. den Bock zum Gärtner machen [ugs.]at sætte ræven til at vogte gæs
den Nagel auf den Kopf treffen [Redewendung]at ramme hovedet sømmet [talemåde]
ein Herz aus Gold haben [Redewendung]at have et hjerte af guld [talemåde]
ein Herz aus Stein haben [Redewendung]at have et hjerte af sten [talemåde]
Vorige Seite   | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=A+Connecticut+Yankee+in+King+Arthur%27s+Court+A+Yankee+at+the+Court+of+King+Arthur
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.538 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung