| Deutsch | Dänisch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| schade sein [es ist schade, dass; das ist schade, weil / denn] | at være synd [det er synd at / fordi / for] | |
| ordsp. Wie man sich bettet, so liegt man. | Man ligger som man har redt. | |
| ordsp. Wie man sich bettet, so schläft man. | Man ligger som man har redt. | |
| Hast du ... ? / Haben Sie ... ? [In Dänemark sagt man häufiger »du« zueinander als in Deutschland.] | Har du ... ? / Har De ... ? [I Tyskland siger man ikke så ofte »du« til hinanden som i Danmark.] | |
| orn. T | | |
| etw. herbeiführen [etwas Unangenehmes] | at volde ngt. | |
| etw. verursachen [etwas Unangenehmes] | at volde ngt. | |
| jdm. etw. bereiten [etwas Unangenehmes] | at volde ngn. ngt. | |
| Zusammenkunft {f} | møde {n} [det at man kommer sammen] | |
| Wohnort {m} [Stadt] | hjemby {fk} [by, der man bor i] | |
| ordsp. Wer nicht hören will, muss fühlen. | Når man ikke vil høre, må man føle. | |
| Lektüre {f} [das Lesen] | læsning {fk} | |
| Raserei {f} [das Wüten, Tobsucht] | raseri {n} | |
| talem. nach mehr schmecken [ugs.] [so gut schmecken, dass man mehr möchte] | at smage af mere | |
| Sprache {f} [das Sprechen, Sprechweise] | tale {fk} | |
| Zusatz {m} [das Zusetzen] | tilsætning {fk} [iblandning] | |
| sein {pron} [bezieht sich auf das Subjekt] | sin | |
| herauskommen [das Haus verlassen] | at komme ud | |
| geogr. Schwarzes Meer {n} [das Schwarze Meer] | Sortehavet {n} [best. f.] | |
| sein {pron} [bezieht sich nicht auf das Subjekt] | hans | |
| Trockenzeit {f} [Zeit, die etwas zum Trocknen braucht; z. B. Anstrich, Leim; Wäsche, Kaminholz] | tørretid {fk} [for fx maling, lim; vasketøj, brænde] | |
| Gipfel {m} [Berggipfel; das Beste] | top {fk} [bjergtop; det bedste] | |
| film F Leoparden küsst man nicht [alt: Leoparden küßt man nicht] [Howard Hawks] | Han, hun og leoparden | |
| aufdrehen [z. B. das Wasser] | at tænde for [fx vandet] | |
| Was macht das? [Wieviel kostet das?] | Hvor meget bliver det? | |
| ordsp. Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus. | Som man råber i skoven, får man svar. | |
| biol. Zucht {f} [das Züchten] | avling {fk} [dyrkning og forædling af afgrøder eller avlsdyr] | |
| biol. Züchtung {f} [das Züchten] | avling {fk} [dyrkning og forædling af afgrøder eller avlsdyr] | |
| ordsp. Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen. | Man skal ikke kaste med sten, når man (selv) bor i (et) glashus. | |
| sauber {adj} [Kind, das keine Windeln mehr braucht] | renlig [barn som ikke længere bruger ble] | |
| klæd. Stulpe {f} [röhrenförmiges Kleidungsstück für das Bein] [meist im Plural] | benvarmer {fk} [mest i pluralis] | |
| Unverified jdm./jdn. grausen [unpers., z. B. es graust mir / mich] | at grue | |
| tief {adj} [was sich in geringer Höhe oder tiefer als etwas anderes befindet] | lav [som befinder sig i ringe højde; beliggende nede i forhold til noget bestemt] | |
| Was ist los? [Was für ein Problem gibt es?] | Hvad er der i vejen? | |
| ordsp. Wer A sagt, muss auch B sagen. | Har man sagt A, må man også sige B. | |
| Unverified Wer A sagt, muss auch B sagen. [Sprw.] | Når man har sagt A, må man også sige B. [ordsp.] | |
| Strumpfwolle {f} [nicht fachspr.] [Strumpfgarn, auch wenn es nicht aus Wolle besteht] | strømpegarn {n} | |
| unzertrennlich {adj} | uadskillelig [venner etc.] | |
| Blase {f} [Luftblase etc.] | boble {fk} | |
| erweitern | at udvide [horisonten, grænserne etc.] | |
| lancieren [Produkt, Künstler etc.] | at lancere | |
| Abbau {m} [von Kosten etc.] | nedbringelse {fk} | |
| Ausstellung {f} [Kunstausstellung, Messe etc.] | udstilling {fk} | |
| med. Übergewicht {n} [auch Paket etc.] | overvægt {fk} | |
| Ungesundes Essen und Fehlernährung sind eine Ursache vieler schwerwiegender Gesundheitsprobleme. [Das »eine« sollte hervorgehoben werden.] | Dårlig kost og fejlernæring er en medvirkende årsag til en lang række alvorlige sundhedsproblemer. | |
| unter Denkmalschutz stellen | at frede [bygninger etc.] | |
| verdienen [Lohn etc.; Gewinn] | at tjene [løn osv.; gevinst] | |
| jdn. erpressen [einer Person, Firma etc. etw. abzwingen] | at afpresse ngn. | |
| zool. Schere {f} [Greifarm bei manchen Krebsen etc.] | klo {fk} [gribearm på skaldyr] | |
| ausbrechen [Krieg, Feuer, Panik etc.] | at udbryde [krig, brand, panik osv.] | |
| citat Es gibt keinen anderen Teufel, als den (, den) wir in unserem eigenen Herzen haben. [H. C. Andersen, Autobiographie Das Märchen meines Lebens, 1847] | Der er ingen anden Djævel til, end den, vi have i vort eget Hjerte. [H.C.Andersen, selvbiografi Mit Livs Eventyr, 1855] | |